Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo | UN | إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج |
Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de | UN | إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج |
Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de | UN | إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج |
d) Los reservorios de carbono seleccionados, así como información transparente y verificable, de conformidad con el párrafo 21 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | (د) مجمعات الكربون المختارة، فضلا عن معلومات تتسم بالشفافية وقابلة للتحقق، وفقا للفقرة 21 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
i) La especificación del método que se ha seleccionado para abordar la no permanencia de conformidad con el párrafo 38 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | (ط) بيان النهج الذي اختير لمعالجة مسألة عدم الدوام وفقاً للفقرة 38 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
1. Decide aprobar las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio que figuran en el anexo de la presente decisión, para el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto; | UN | 1- يقرر اعتماد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
13/CP.10. Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del | UN | 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في |
La decisión 19/CP.9 y su anexo sobre las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto. | UN | :: المقرر 19/م أ-9 ومرفقه بشأن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
14. Antecedentes. En su decisión 19/CP.9 la CP aprobó las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto. | UN | 14- خلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 19/م أ-9، الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
5. La secretaría sólo ha introducido las modificaciones mínimas necesarias para reflejar las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación acordados por la CP en su noveno período de sesiones. | UN | 5- وقد أدخلت الأمانة تعديلات طفيفة للغاية للتعبير عن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج التي وافق مؤتمر الأطراف عليها في دورته التاسعة. |
13/CP.10 Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del Protocolo de Kyoto | UN | 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو |
7. El OSACT tal vez desee aprobar el texto propuesto por el que se incorporan las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación y remitir a la CP un proyecto de decisión sobre este asunto para que lo adopte en su décimo período de sesiones. | UN | 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في تأييد النص المقترح لإدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج وإعادة التحريج، وفي إحالة مشروع مقرر في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته العاشرة. |
INCORPORACIÓN DE las modalidades y procedimientos para las actividades DE PROYECTOS DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO EN LAS DIRECTRICES PREVISTAS EN LOS ARTÍCULOS 7 Y 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو() |
artículo 8 del Protocolo de Kyoto) 2 Proyecto de decisión .../CP.10 (Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del | UN | مشروع المقرر -/م أ-10 (إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو)(2) 4 |
d) Los reservorios de carbono seleccionados, así como información transparente y verificable, de conformidad con el párrafo 21 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | (د) مجمعات الكربون المختارة، فضلا عن معلومات تتسم بالشفافية وقابلة للتحقق، وفقا للفقرة 21 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
i) La especificación del método que se ha seleccionado para abordar la no permanencia de conformidad con el párrafo 38 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | (ط) بيان النهج الذي اختير لمعالجة مسألة عدم الدوام وفقاً للفقرة 38 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
d) Los reservorios de carbono seleccionados, así como información transparente y verificable, de conformidad con el párrafo 21 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | (د) مجمعات الكربون المختارة، فضلا عن معلومات تتسم بالشفافية وقابلة للتحقق، وفقا للفقرة 21 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
i) La especificación del método que se ha seleccionado para abordar la no permanencia de conformidad con el párrafo 38 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | (ط) بيان النهج الذي اختير لمعالجة مسألة عدم الدوام وفقاً للفقرة 38 من الطرائق والإجراءات المتبعة في أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
2. Aprueba las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio que figuran en el anexo de la presente decisión, para el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
2. Aprueba las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio que figuran en el anexo de la presente decisión, para el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
b) Aprobar nuevas metodologías para la forestación y reforestación relacionadas, entre otras cosas, con las bases de referencia, los planes de vigilancia y los ámbitos de los proyectos (véanse los párrafos 4 y 13 y el apéndice C de las modalidades y procedimientos para las actividades de los proyectos de forestación y reforestación del MDL). | UN | (ب) الموافقة على المنهجيات الجديدة الخاصة بالتحريج وإعادة التحريج في ما يتصل بجملة أمور منها خطوط الأساس، وخطط الرصد، وحدود المشاريع (انظر الفقرتين 4 و13 والتذييل جيم من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج). |