5. Formulación de estrategias para fortalecer la asistencia que presta el sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | 5 - استراتيجيات التنمية لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
5. Estrategias de desarrollo para intensificar la ayuda del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | (5) وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Apoyo prestado por organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos | UN | ثانيا - الدعم المقدم من الوكـالات المتخصصة ومؤسسات منظومـة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " ٢٣ - ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل اﻷولوية، التماس التعاون الكامل للدول القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
APOYO PRESTADO POR ORGANISMOS ESPECIALIZADOS Y ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE las Naciones Unidas a los territorios no AUTÓNOMOS | UN | أولا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
15) Los participantes apoyaron el establecimiento de una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social para promover una mayor asistencia de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos en las esferas económica y política. | UN | (15) أيَّد المشتركون تعزيز التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تعزيز المساعدة المتزايدة التي تقدمها الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الميدان الاقتصادي والاجتماعي. |
II. Apoyo prestado por organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos | UN | ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
5. Formulación de estrategias para fortalecer la asistencia que presta el sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | 5 - استراتيجيات التنمية لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
3. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: | UN | 3 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
3. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: | UN | 3 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
4. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: | UN | 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
4. Elaboración de estrategias para mejorar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos: | UN | 4 - وضع استراتيجيات لتعزيز المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
8. Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos | UN | 8- الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Las visitas de misiones de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos y la celebración de seminarios regionales son instrumentos importantes para salvar el déficit de información en el proceso de descolonización. | UN | وتعد الزيارات التي تقوم بها بعثات الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالاستقلال الذاتي، وإجراء حلقات دراسية إقليمية أدوات هامة لسد ثغرة المعلومات في عملية إنهاء الاستعمار. |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias Administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " 23 - وينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة من الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " ٢٣ - وينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل اﻷولوية، التماس التعاون الكامل للدول القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
La Asamblea General tomó nota de la importancia de enviar misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos y de que habían transcurrido 16 años desde que una misión había visitado el Territorio. | UN | ولاحظت الجمعية العامة كذلك أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،وأنه قد انقضت ستة عشر عاما على إيفاد آخر بعثة إلى اﻹقليم. |
23. El Comité Especial debería continuar, como cuestión prioritaria, intentando lograr la plena cooperación de las Potencias Administradoras en lo que se refiere al envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos. | UN | " ٣٢ - ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل اﻷولوية، التماس التعاون الكامل للدول القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
APOYO PRESTADO POR ORGANISMOS ESPECIALIZADOS Y ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE las Naciones Unidas a los territorios no AUTÓNOMOS | UN | أولا - الدعم المقــدم مــن الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
15) Los participantes apoyaron el establecimiento de una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social para promover una mayor asistencia de las Naciones Unidas a los territorios no autónomos en las esferas económica y política. | UN | (15) أيَّد المشتركون تعزيز التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تعزيز المساعدة المتزايدة التي تقدمها الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الميدان الاقتصادي والاجتماعي. |