ويكيبيديا

    "las naciones unidas correspondientes al bienio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة لفترة السنتين
        
    • اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين
        
    • للأمم المتحدة لفترة السنتين
        
    • للأمم المتحدة عن فترة السنتين
        
    21. A mediados de 2004, la UNOPS recibió las conclusiones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2002-2003. UN 21 - وفي منتصف عام 2004، أُبلغ المكتب بالنتائج التي خلص إليها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003.
    II. Contribuciones en efectivo al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1998 - 1999, por países UN الثاني - المساهمات النقدية في برنامج متطوعي الأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999 حسب البلد
    Contribuciones en efectivo al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1998 - 1999, por países UN المساهمــات النقديــة في برنامــج متطوعــي الأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999 حسب البلد
    En los párrafos que figuran a continuación se resumen los estados de cuentas detallados de esas actividades, que se incluyen en el volumen I de los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1992-1993. UN وترد الحسابات المالية المفصلة لهذه اﻷنشطة في المجلد اﻷول لحسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وهي موجزة في الفقرات التالية.
    La Junta también comprobó los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN كما راجع المجلس البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Estado de las consignaciones de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2006-2007 UN رابعا - بيان اعتمادات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007
    A. Introducción El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2000-2001, terminado el 31 de diciembre de 2001. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقريره المالي عن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    1. Los estados financieros de la Universidad de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se han preparado de conformidad con la regla 111.4 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN 1- أعدت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 وفقاً للقاعدة المالية 111-4 من النظام المالي.
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN الثاني عشر - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أولا - مقدمة
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN المرفق الثاني عشر تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    La Junta de Auditores ha examinado las operaciones y ha comprobado los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات العمليات وراجع البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    1. El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2002-2003, terminado el 31 de diciembre de 2003. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقريره المالي عن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Los estados financieros de la Universidad de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003 se han preparado de conformidad con la regla 106.1 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN المصادقة على صحة البيانات المالية 1 - أعدت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    XI. Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 UN الحادي عشر - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    A. Introducción El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2004-2005, terminado el 31 de diciembre de 2005. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقريره المالي عن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 11.4 del Reglamento Financiero, tengo el honor de presentar los estados de cuentas de la Universidad de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1992-1993, terminado el 31 de diciembre de 1993, que apruebo por la presente. UN عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات جامعة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والتي أوافق عليها بكتابي هذا.
    29. El Comité Mixto estudió hasta qué punto los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1992-1993 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢٩ - وقام المجلس بتقييم مدى تطابق البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 11.4 del Reglamento Financiero, tengo el honor de presentar los estados de cuentas de la Universidad de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1994-1995, terminado el 31 de diciembre de 1995, que apruebo por la presente. UN عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يُشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات جامعة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، والتي أوافق عليها بكتابي هذا.
    La Junta también ha comprobado los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN كما راجع المجلس البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهيـة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    La Junta de Auditores ha examinado los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Junta ha auditado los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد