ويكيبيديا

    "las naciones unidas de la oficina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة من مكتب
        
    • للأمم المتحدة عن مكتب
        
    • الأمم المتحدة في مكتب
        
    Traslado de plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    Redistribución de un puesto de Asesor de Policía de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفة مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    También se han hecho otras propuestas de separar el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas de la Oficina de Asuntos Jurídicos, dotarlo de un presupuesto propio y de una sede independiente y, se supone, de su propio personal ejecutivo, con un sistema no muy diferente del de la Secretaría del Tribunal de la Organización Internacional del Trabajo. UN وفي بديل آخر، قدمت مقترحات من أجل فصل المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية وتزويدها بميزانية مستقلة وموقع منفصل، وحسبما يفترض، بموظفيها التنفيذيين الخاصين بها، وهو ما يتشابه مع وضع أمانة المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    El establecimiento de la oficina regional para África oriental y central también ha entrañado el traspaso de todas las funciones de enlace que desempeñaba anteriormente el componente de la Oficina de Enlace entre la Organización de la Unidad Africana y las Naciones Unidas de la Oficina en Addis Abeba a la nueva Oficina Regional de Apoyo en Nairobi. UN واستلزم أيضا إنشاء مكتب إقليمي لشرق أفريقيا ووسطها نقل جميع وظائف الاتصال التي كان يقوم بها سابقا عنصر منظمة الأمم المتحدة في مكتب التنسيق التابع للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا إلى مكتب الدعم الإقليمي الجديد في نيروبي.
    Además, se propone redistribuir un puesto de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Asuntos Políticos. UN 24 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقتَرح إعادة توزيع وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الشؤون السياسية.
    Se propone redistribuir a un voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN 31 - ومن المقترح إعادة توزيع وظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 puesto (redistribución de 1 puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة (إعادة توزيع وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام)
    Por otra parte, se distribuirán 2 puestos de Voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo (1 puesto) y de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA (1 puesto) a la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN كما سيتم نقل وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة (وظيفة واحدة) ومن وحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (وظيفة واحدة)، إلى وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    2 plazas del Servicio Móvil, 1 de contratación local y 1 de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina de Servicios Técnicos (párr. 187) UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الرتبة المحلية ووظيفة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الخدمات التقنية (الفقرة 187)
    De conformidad con la reducción parcial de las actividades adicionales después del terremoto en los componentes sustantivos y a fin de optimizar los recursos humanos mediante la utilización de la plantilla existente para las nuevas prioridades, se propone reasignar dos plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Oficina del Comisionado de Policía a la Sección de Ingeniería como plazas de Ingeniero. UN 175 - وبسبب التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال في العناصر الفنية، ومن أجل الاستخدام الأمثل للموارد البشرية عن طريق الاستفادة من الموظفين الموجودين من أجل ما ينشأ من أولويات، يُقترح انتداب وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة من مكتب مفوض الشرطة إلى قسم الهندسة ليشغلها مهندسون.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento neto de 1 voluntario de las Naciones Unidas (redistribución de 1 plaza de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة (نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب رئيس دعم البعثة)
    c) Redistribuir 43 plazas (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 2 del Servicio Móvil, 4 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, 31 plazas de contratación local y 3 voluntarios de las Naciones Unidas) de la oficina regional de Bamyan en la estructura provincial de la Misión, esto es, la oficina provincial de Bamyan; UN (ج) نقل 43 وظيفة (1 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمة الميدانية، و 4 موظفين فنيين وطنيين و 31 وظيفة من الرتبة المحلية وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة) من مكتب باميان الإقليمي إلى هيكل البعثة في المقاطعات بوصفه مكتب مقاطعة باميان؛
    Se propone redistribuir un puesto de categoría P-3 de Asesor de Policía de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General en la recién establecida Oficina del Asesor Superior de Policía (véanse los párrs. 30 y 31). UN 23 - ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 لمستشار شرطة الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة المنشأ حديثا (انظر الفقرتين 30 و 31 أدناه).
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 puesto (redistribución de 1 puesto de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión en el componente de apoyo) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب مدير دعم البعثة التابع لعنصر الدعم)
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento neto de 1 plaza (redistribución de 1 plaza de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión en el componente de apoyo) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب مدير دعم البعثة التابع لعنصر الدعم)
    Asimismo, dadas las largas demoras en la convocación de reuniones de la Junta de Investigación, y para eliminar el cúmulo de casos pendientes, se propone reasignar una plaza de Oficial de Programas (Voluntarios de las Naciones Unidas) de la Oficina del Jefe de Policía como Auxiliar de la Junta de Investigación. UN 30 - وعلاوة على ذلك، ونظرا للتأخيرات الطويلة في عقد مجالس التحقيق ومن أجل معالجة القضايا المتراكمة، يُـقترح انتداب وظيفة واحدة لموظف برامج (من متطوعي الأمم المتحدة) من مكتب مفوض الشرطة ليشغلها مساعد في مجلس التحقيق.
    En ese contexto, se propone reasignar una plaza de Oficial de Programas (Voluntarios de las Naciones Unidas) de la Oficina del Jefe de Policía como Analista de Información para regularizar el actual préstamo temporal de esa plaza y asegurar el cumplimiento de las obligaciones del Centro de Operaciones Conjuntas en materia de vigilancia, presentación de informes y gestión de crisis. UN 79 - وفي هذا السياق، يُقترح انتداب وظيفة موظف برامج واحد (من متطوعي الأمم المتحدة) من مكتب مفوض الشرطة ليشغل وظيفة محلل معلومات، وذلك لتسوية الإعارة المؤقتة الحالية للوظيفة، وضمان مواصلة المسؤوليات المنوطة بمركز العمليات المشتركة فيما يتعلق بالرصد وإعداد التقارير وإدارة الأزمات.
    35. Recuerda el párrafo 5 de su resolución 57/307 y lamenta que no se hayan adoptado las medidas necesarias para separar la secretaría del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas de la Oficina de Asuntos Jurídicos; UN 35 - تشيـر إلى الفقرة 5 من قرارها 57/307، وتأسف لعدم اتخاذ الخطوات اللازمة لفصل أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية؛
    35. Recuerda el párrafo 5 de su resolución 57/307 y lamenta que no se hayan adoptado las medidas necesarias para separar la secretaría del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas de la Oficina de Asuntos Jurídicos; UN 35 - تشيـر إلى الفقرة 5 من قرارها 57/307، وتأسف لعدم اتخاذ الخطوات اللازمة لفصل أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية؛
    Como resultado de una consulta hecha por el Tribunal al Departamento de las Naciones Unidas de la Oficina de Relaciones Exteriores y Commonwealth del Reino Unido, en Londres, el Departamento del Ministro de Justicia (Lord Chancellor) en Londres me pidió que actuase como consultor ante el Tribunal en relación con las distintas cuestiones relativas a la asistencia letrada concedida a los sospechosos que comparecían ante el Tribunal. UN 4 - وبناء على التماس قدمته المحكمة إلى إدارة الأمم المتحدة في مكتب المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في لندن، طلب إليّ مكتب وزير العدل في لندن أن أعمل كخبير استشاري للمحكمة فيما يتعلق بمختلف المسائل المتصلة بالمساعدة القضائية المقدمة للمشتبه فيهم الذين يمثلون أمامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد