ويكيبيديا

    "las naciones unidas integrantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة التي هي أعضاء
        
    • الأمم المتحدة الأعضاء
        
    • الأمم المتحدة أعضاء
        
    • الأمم المتحدة والأعضاء
        
    • الأمم المتحدة أعضاءُ
        
    • اﻻمم المتحدة التي هي أعضاء
        
    Manifestación de agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Mauricio: proyecto de resolución presentado por Qatar en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China UN الإعراب عن الشكر لشعب وحكومة موريشيوس: مشروع قرار مقدم من قطر باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    54. Formularon declaraciones el representante de Cuba en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, el Ministro de Justicia del Perú y el Ministro de Control del Estado, Inspecciones, Lucha contra la Pobreza y Lucha contra la Corrupción del Gabón. UN 54- وألقى بيانات كل من ممثل كوبا، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي؛ ووزير العدل في بيرو؛ ووزير الدولة الغابوني لشؤون المراقبة والتفتيش ومكافحة الفقر والفساد.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    En la misma sesión, el representante de Jamaica, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China, solicitó una dispensa del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل جامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) الإعفاء من تطبيق أحكام المادة 120 من النظام الأساسي للجمعية العامة.
    Antes de que se aprobara la resolución, el representante de Qatar (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China) formuló una declaración. UN 44 - وقبل اتخاذ القرار أدلى ممثل قطر ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين.
    47. Formularon declaraciones el representante de la Argentina en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe y el Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria. UN 47- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية.
    Aprobada en la 69ª sesión plenaria, celebrada el 22 de enero de 2010, sin votación, sobre la base del proyecto de resolución A/64/L.43 y Add.1, patrocinado por los países siguientes: Japón, República de Corea, Sudán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China) UN اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2010، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/64/L.43 و Add.1 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: جمهورية كوريا، السودان (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)، اليابان
    Aprobada en la 70ª sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero de 2010, sin votación, sobre la base del proyecto de resolución A/64/L.39/Rev.1 y Add.1, patrocinado por los países siguientes: Canadá, Portugal, Serbia, Sudán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China) UN اتخذ في الجلسة العامة 70، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2010، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/64/L.39/Rev.1 و Add.1 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: البرتغال، السودان (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)، صربيا، كندا
    Aprobada en la 75ª sesión plenaria, celebrada el 28 de enero de 2011, sin votación, sobre la base del proyecto de resolución A/65/L.59 y Add.1, patrocinado por los países siguientes: Federación de Rusia, Japón, México, Yemen (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China) UN اتخذ في الجلسة العامة 75، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2011، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/65/L.59 و Add.1 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، المكسيك، اليابان، اليمن (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)
    Aprobada en la 82ª sesión plenaria, celebrada el 17 de mayo de 2013, sin votación, sobre la base del proyecto de resolución A/67/L.29 y Add.1, patrocinado por los países siguientes: Belarús, Bosnia y Herzegovina, Djibouti (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes de la Organización de Cooperación Islámica), Georgia, Montenegro UN اتخذ في الجلسة العامة 82، المعقودة في 17 أيار/مايو 2013، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/67/L.29 و Add.1 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: البوسنة والهرسك، بيلاروس، الجبل الأسود، جورجيا، جيبوتي (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في منظمة التعاون الإسلامي)
    En la 30ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Marruecos, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones " (A/C.2/58/L.28), cuyo texto era el siguiente: UN 5 - في الجلسة 30، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار معنون " معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " (A/C.2/58/L.28)، ونصه كالتالي:
    En la 41a sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Malasia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Movimiento de los Países No Alineados y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Mayor cooperación internacional en el campo de los derechos humanos " (A/C.3/59/L.39). UN 34 - في الجلسة 41، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل ماليزيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، مشروع قرار بعنوان " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " (A/C.3/59/L.39).
    En la 41ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Malasia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Movimiento de los Países No Alineados y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " (A/C.3/59/L.40). UN 37 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل ماليزيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، مشروع قرار بعنوان " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " (A/C.3/59/L.40).
    En la 14ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Aplicación de la Declaración del Océano Índico como zona de paz " (A/C.1/60/L.19). UN 5 - في الجلسة 14، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل ماليزيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام " (A/C.1/60/L.19).
    En su primera sesión plenaria la Comisión constituida en comité preparatorio oyó declaraciones de los representantes de Botswana, Bahrein, el Camerún, Etiopía, la Federación de Rusia, la India (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China), Kenya, Noruega y Suecia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes de la Unión Europea). UN 22 - وفي الجلسة العامة الأولى، استمعت اللجنة التحضيرية إلى بيانات من ممثلي البحرين، والهند (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والاتحاد الروسي، وكينيا، والكاميرون، والسويد (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وبوتسوانا، وإثيوبيا، والنرويج.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Nicaragua y el Brasil (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) y los observadores de España, Marruecos (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China, y de México) y la República Dominicana. UN وبعد اعتماده، أدلى ببيانات ممثلا نيكاراغوا والبرازيل (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) والمراقبون عن إسبانيا والمغرب (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، والمكسيك) والجمهورية الدومينيكية.
    En la 38ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, se informó a la Comisión de que el patrocinador principal (Marruecos, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China) del proyecto de resolución A/C.2/58/L.42 había retirado el proyecto de resolución y lo había presentado al plenario de la Asamblea General (véase A/C.2/58/SR.38). UN 11 - وفي الجلسة 38، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت اللجنة أن المقدم الرئيسـي لمشروع القرار A/C.2/58/L.42 ( المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) قام بسحب مشروع القرار وقدمه إلى الجلسة العامة للجمعية العامة (انظر A/C.2/58/SR.38).
    En la 32a sesión, celebrada el 23 de noviembre de 2005, el representante de Jamaica, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " La mujer en el desarrollo " (A/C.2/60/L.43), cuyo texto era el siguiente: UN 2 - في الجلسة 32 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عرض ممثل جامايكا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الــ 77 والصين، مشروع قرار بعنـوان " دور المـرأة في التنميـة " (A/C.2/60/L.43)، ونـصـه كما يلــي:
    19. En la misma sesión, el representante de Namibia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de Estados de África, hizo una declaración (A/C.3/61/SR.50). UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل ناميبيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية (A/C.3/61/SR.50).
    En su 46ª sesión, celebrada el 21 de julio, el representante de Qatar, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Grupo Consultivo Especial sobre Burundi " (E/2004/L.31). UN 48 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عرض ممثل قطر، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار معنونا " الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي " (E/2004/L.31).
    34. Formularon declaraciones el Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, así como el representante de España en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes de la Unión Europea y el representante de Nigeria en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de Estados de África. UN 34- وقد أدلى ببيانات كل من رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وممثل اسبانيا، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وممثل نيجيريا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    En la 32ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el representante de Fiji, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " El sistema financiero internacional y el desarrollo " (A/C.2/68/L.4), que decía lo siguiente: UN 2 - في الجلسة 32، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل فيجي، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاءُ مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان ' ' النظام المالي الدولي والتنمية`` (A/C.2/68/L.4)، فيما يلي نصه:
    Enmiendas al proyecto de resolución E/CN.5/1996/L.5 presentadas por Costa Rica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y de China UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.5/1996/L.5 مقدم من كوستاريكا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعـة اﻟ ٧٧ والصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد