ويكيبيديا

    "las naciones unidas para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة السامية
        
    • الأمم المتحدة السامي
        
    • الأمم المتحدة لشؤون
        
    • الأمم المتحدة المعني
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • الأمم المتحدة للمساعدة
        
    • الأمم المتحدة على
        
    • الأمم المتحدة في
        
    • الأمم المتحدة من أجل
        
    • الأمم المتحدة للمشاريع
        
    • الأمم المتحدة لمراقبة
        
    • الأمم المتحدة بشأن
        
    • الأمم المتحدة المعنية
        
    • للأمم المتحدة في
        
    • الأمم المتحدة لتقديم
        
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    DECLARACIÓN DE APERTURA DEL ALTO COMISIONADO DE las Naciones Unidas para LOS REFUGIADOS EN UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في
    administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    de las Naciones Unidas para los Refugiados UN إبقاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    1995 Participante en el Congreso de las Naciones Unidas sobre Derecho Internacional Público, Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN 1995 اشتركت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالقانوني الدولي العام، عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي.
    Contribuyeron a los debates posteriores moderadores de Transparencia Internacional y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأسهم أعضاء في حلقة النقاش من مؤسسة الشفافية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المناقشات اللاحقة.
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    DE las Naciones Unidas para los Refugiados UN مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    Estudio de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los UN دراسة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الأنشطة
    Este año, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados le concedió el Premio Nansen 2003 en pro de los Refugiados. UN وفي وقت سابق من هذا العام، منحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين جائزة نانسين للاجئين لعام 2003 على عملها.
    El ACNUR también debe evitar la duplicación del trabajo hecho por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ويجب على المفوضية أيضا أن تتجنب ازدواج عملها مع العمل الذي يقوم به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه.
    Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2002 UN تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2002
    Apoyo al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países UN تقديم الدعم لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرنامج
    :: La Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental debe coordinar el desarrollo de un marco subregional de asistencia para el desarrollo. UN :: ينبغي أن يعمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على تنسيق وضع إطار دون إقليمي لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Estas precauciones, si bien necesarias, obstaculizan claramente la capacidad de las Naciones Unidas para ejecutar programas y apoyar el proceso de paz. UN ومن الواضح أن هذه الاحتياطات، على ضرورتها، تحد من قدرة الأمم المتحدة على تنفيذ برامجها وعلى دعم عملية السلام.
    Llamamiento interinstitucional unificado de las Naciones Unidas para el apoyo a las actividades de los VNU en Rwanda UN النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل أنشطة متطوعي الأمم المتحدة في رواندا
    Annette Krauss, del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN ويُستهل الكتيب بتصدير للدكتورة آنيت كروس من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas para la fiscalización de drogas UN تعزيز آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
    La búsqueda de un Estado palestino se remonta al plan de las Naciones Unidas para la partición de 1947, e incluso antes. UN وللسعي إلى إقامة دولة فلسطينية إرث يعود إلى خطة الأمم المتحدة بشأن التقسيم لعام 1947، بل أبعد من ذلك.
    :: Miembro del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 1998 UN :: عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1998.
    Este debe ser el principio rector de las Naciones Unidas para enfrentar el cambio climático. UN يجب أن يكون هذا هو المبدأ التوجيهي للأمم المتحدة في تصديها لتغير المناخ.
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental y de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد