I. Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | أولا - حالة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |
II. Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 | UN | ثانيا - حالة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
El UNFPA ha aplicado 73 de 93 recomendaciones hechas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | 38 - وقد نفّذ الصندوق 73 توصية من أصل 93 توصية أصدرها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
I. Observaciones más importantes y recomendaciones fundamentales de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | الملاحظات الهامة والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Los cálculos de la UNOPS indican que se ha aplicado el 45 por ciento de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | وتشير تقديرات المكتب إلى أنه قد تم تنفيذ 45 في المائة من توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
En el estado V de los estados financieros de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 (véase A/63/5 (Vol. | UN | 36 - ويوضح البيان المالي الخامس للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر A/63/5 (Vol. |
IV. Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | رابعا - حالة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
c) Segundo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 (resolución 52/212 B), A/58/97; | UN | (ج) التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (القرار 52/212 باء)، A/58/97؛ |
Como se recordará, en su informe sobre las cuentas de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 (A/51/5 (Vol. | UN | وجدير بالإشارة أن مجلس مراجعي الحسابات أوصى في تقريره عن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 (A/51/5 (Vol. |
Cabe recordar que, en su informe sobre las cuentas de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 (A/51/5 (Vol. | UN | وجدير بالذكر أن مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره المتعلق بحسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 (A/51/5 (vol. |
Como se recordará, en su informe sobre las cuentas de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 (A/51/5 (Vol. | UN | ومن الجدير بالذكر أن مجلس مراجعي الحسابات أوصى في تقريره عن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 (A/51/5 (Vol. |
Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre el informe de la Junta de Auditores acerca de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 (A/63/9, anexo IX) se presentará por separado. | UN | 3 - أما بالنسبة لتعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها المتصلة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 فستقدّم بشكل مستقل (A/63/9، المرفق التاسع). |
Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre el informe de la Junta de Auditores acerca de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/65/9, anexo IX) se presentarán por separado. | UN | 6 - وستُقدَّم تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها في ما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/9، المرفق التاسع)، على نحو منفصل. |
Como se recordará, en su informe sobre las cuentas de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995, la Junta de Auditores recomendó que las hipótesis presupuestarias para los tipos de cambio operacionales se basasen en el método del promedio con preferencia a los tipos de cambio más recientes disponibles (A/51/5 (Vol. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى، في تقريره المتعلق بحسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995، بأن تستند افتراضات الميزانية المتصلة بأسعار الصرف المعمول بها إلى طريقة حساب المتوسط عوضا عن استنادها إلى آخر أسعار الصرف المتوفرة (A/51/5(Vol.I)). |
De conformidad con la decisión 97/2 de la Junta Ejecutiva, la Directora Ejecutiva se complace en presentar un informe sobre los progresos realizados en la aplicación por el UNFPA de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/65/5/Add.7). | UN | 1 - عملا بقرار المكتب التنفيذي 97/2، يسر المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/5/Add.7). |
La Comisión Consultiva expondrá sus observaciones y recomendaciones en relación con el informe de la Junta de Auditores sobre la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 (A/67/9, anexo X) en su próximo informe referido a la Caja. | UN | 8 - أما تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/9، المرفق العاشر)، فسترد في سياق تقريرها المقبل بشأن الصندوق. |
El Director de Auditoría Externa (Sudáfrica), en representación de la Junta de Auditores, presentó mediante videoconferencia desde Nueva York el informe de la Junta sobre los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | 198 - قام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (جنوب أفريقيا)، ممثلا لمجلس مراجعي الحسابات، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، عن طريق وصلة بالفيديو من نيويورك. |
6. Observa que la Junta de Auditores emitió una opinión de auditoría sin salvedades sobre los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011; | UN | 6 - تلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات أصدر رأيا بدون تحفظات في ما يتعلق بمراجعة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()؛ |
En el estado V de los estados financieros de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 20037 se indica que, sobre un total de gastos de 2.964,6 millones de dólares, alrededor de 2.300,2 millones de dólares, o sea aproximadamente el 77,6%, correspondieron a sueldos y gastos comunes de personal. | UN | 46 - ويوضح البيان الخامس من البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003() أنه من مجموع النفقات البالغ 964.6 2 مليون دولار، تبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين حوالي 300.2 2 مليون دولار، أي 77.6 في المائة تقريبا. |
En el estado V de los estados financieros de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 se indica que, sobre un total de gastos con cargo al presupuesto ordinario de 3.612,2 millones de dólares, alrededor de 2.697,7 millones de dólares, o sea aproximadamente el 74,7%, correspondieron a sueldos y gastos comunes de personal. | UN | 35 - ويوضح البيان المالي الخامس للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005() أنه من مجموع النفقات البالغ 612.2 3 مليون دولار من الميزانية العادية، تتعلق حوالي 697.7 2 مليون دولار، أي 74.7 في المائة تقريبا، بالرواتب والتكاليف العامة للموظفين. |