Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
En algunos casos, reflejan la evolución registrada durante el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos. | UN | ويتجلى فيها، في بعض الحالات، التطور الذي تحقق خلال عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين. |
El Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos ha sensibilizado a la comunidad internacional sobre las necesidades y problemas de estas personas. | UN | وقد أثار عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين اهتمام المجتمع الدولي باحتياجات المعوقين بمشاكلهم. |
El fin del Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos debe ser el comienzo de una era de integración. | UN | وينبغي أن تكون نهاية عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين فاتحة لعصر إدماجهم. |
Apoya el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos y el Programa de Acción Mundial relativo a ellos. | UN | وهي تدعم عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين وبرنامج العمل العالمي المتعلق بهم. |
Espera que el impulso adquirido durante el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos se mantenga y genere medidas concretas encaminadas a crear una sociedad en la que todos tengan cabida. | UN | وأعربت عن أملها في أن الحماسة التي حققت خلال عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين ستبقى وستؤدي إلى أعمال محددة تهدف إلى خلق مجتمع يكون فيه لكل فرد مكانه. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos 1 700,0 | UN | صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Representante Especial del Secretario General para la promoción del Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام لتعزيز عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
En algunos casos, reflejan la evolución registrada durante el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos. | UN | ويتجلى فيها، في بعض الحالات، التطور الذي تحقق خلال عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين. |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
La experiencia adquirida durante el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos ha mostrado el camino para proseguir la aplicación de la igualdad de oportunidades con arreglo a las Normas Uniformes. | UN | وقد أوضحت الخبرة المكتسبة أثناء عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين الطريق الذي ينبغي اتباعه في تطبيق تكافؤ الفرص بمقتضى القواعد الموحدة، وهو الطريق الذي بدأ السير فيه فعلا. |
De 1983 a 1992 observaron el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos. | UN | ومن عام ١٩٨٣ الى عام ١٩٩٢ احتفت بعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
IMPEDIDOS DURANTE EL PERÍODO TRANSCURRIDO DESDE EL DECENIO DE las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | المتعلق بالمعوقين في الفترة منذ عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
China participa en la celebración del Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos y promovió el lanzamiento del Decenio de los Impedidos de Asia y el Pacífico, a cuya financiación contribuyó. | UN | وهي تشارك في تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين وكانت وراء انطلاق عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي ساهمت في تمويله. |
7. Destaca la importancia de reforzar el Programa de las Naciones Unidas para los Impedidos a fin de prestar apoyo al Comité Especial, de conformidad con lo solicitado por la Asamblea General en la resolución 57/229. | UN | 7 - يشدد على أهمية تعزيز برنامج الأمم المتحدة المعني بالإعاقة من أجل دعم اللجنة المخصصة، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها 57/229. |
Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للمعوقين |
Para señalar el fin del Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos en 1992, el Departamento preparó y distribuyó ampliamente a los medios de difusión y a las organizaciones no gubernamentales una carpeta con información general en español, francés e inglés. | UN | وبمناسبة اختتام عقد اﻷمم المتحدة للمسنين في عام ١٩٩٢، أعدت الادارة مجموعة إعلامية متكاملة وشاملة، بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، ووزعتها بصورة واسعة على وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية. |
6. Invita a los gobiernos y al sector privado a que contribuyan al Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para los Impedidos, con miras a proporcionar apoyo adicional para la aplicación de las Normas Uniformes, en el contexto del Programa de Acción Mundial para los Impedidos; | UN | ٦- تدعو الحكومات والقطاع الخاص إلى اﻹسهام في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن العجز بغية تقديم دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة في إطار برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛ |
Durante el Decenio Internacional de las Naciones Unidas para los Impedidos y varios años después existió un mecanismo interinstitucional especial de coordinación e intercambio de experiencias en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 78 - وفي أثناء العقد الدولي للمعوقين ولعدة سنين لاحقة، كانت هناك آلية خاصة مشتركة بين الوكالات للتنسيق وتبادل الخبرة في منظومة الأمم المتحدة. |