ويكيبيديا

    "las naciones unidas por la misión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأمم المتحدة من البعثة
        
    • اﻷمم المتحدة من البعثة
        
    • اﻷمم المتحدة إلى بعثة
        
    Nota verbal de fecha 9 de septiembre de 2003 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente del Reino Hachemita de Jordania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 9 de septiembre de 2003 dirigida al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Polonia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لبولندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 9 de septiembre de 2003 dirigida al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 4 de septiembre de 2008 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de México ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 30 de agosto de 1994 dirigida a la Misión Permanente de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba UN مذكرة شفويـة مؤرخـة ٠٣ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة الى البعثــة الدائمــة للولايات المتحـدة اﻷمريكيــة لـدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2009 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 24 de enero de 2011 dirigida al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Letonia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للاتفيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 14 de diciembre de 2000 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas mediante la cual transmite el texto del plan de acción de la Unión Europea para prevenir, combatir y erradicar el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها نص خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Nota verbal de fecha 8 de mayo de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Chile, por la que se transmite el Comunicado del Grupo de Río sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيار/مايو 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحيل بها البلاغ الصادر عن مجموعة ريو بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Nota verbal de fecha 3 de abril de 2001 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción para el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها مشاريع مقترحات عن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    A/C.6/58/L.15 Tema 158 – Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción – Nota verbal de fecha 17 de octubre de 2003 dirigida a la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN A/C.6/58/L.15 البند 158 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر - مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    c) Nota verbal de fecha 15 de marzo de 2001 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten los comentarios generales del Japón sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/34); UN (ج) مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، تحيل بها التعليقات العامة لليابان على مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/34)؛
    m) Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida a la Secretaría del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/46); UN (م) مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، تحيل بهـا مقترحات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/46)؛
    o) Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/48); UN (س) مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة، تحيل بــهــــا مقترحات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/48)؛
    p) Nota verbal de fecha 2 de abril de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de China ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/49); UN (ع) مذكرة شفوية مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، تحيل بهـــــا مقترحــات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/49)؛
    q) Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/51); UN (ف) مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة، تحيل بهـــــا مقترحــات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/51)؛
    Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida a la Secretaría del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Jordania ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten, en nombre de la Liga de los Estados Árabes, propuestas de redacción para el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للأردن لدى الأمم المتحدة، تحيل فيها نيابة عن جامعة الدول العربية مشروع مقترحات بشأن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/L.4/Rev.1)
    Nota verbal de fecha 30 de marzo de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas, por la que se transmite una propuesta de texto para el proyecto revisado del Programa de Acción (A/CONF/192/PC/L.4/Rev.1) UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة تحيل بها مقترحات صياغة بشأن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    Nota verbal de fecha 2 de abril de 2001 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de la República Popular China ante las Naciones Unidas, por la que se transmite una propuesta de texto para el proyecto revisado del Programa de Acción (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة تحيل بها مقترحات تتعلق بصياغة برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    - Nota verbal de fecha 15 de marzo de 2001 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, por la que se transmiten los comentarios generales del Japón sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/34); UN - مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، تحيل بها التعليقات العامة لليابان على مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/34)؛
    Tengo el honor de solicitar sus buenos oficios para que se distribuya como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión la nota verbal adjunta, de fecha 9 de marzo de 1998, dirigida a la Misión de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas. UN أتشرف بأن ألتمس منكم العمل على تعميم المذكرة الشفوية المرفقة المؤرخة ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ والموجهة إلى بعثة الولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة، وذلك باعتبارها وثيقة رسمية للجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Estados Unidos ante las Naciones Unidas por la Misión Permanente UN البعثة الدائمــة للاتحاد الروسي لــدى اﻷمم المتحدة إلى بعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد