ويكيبيديا

    "las naciones unidas que son miembros de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة أعضاء
        
    • بالأمم المتحدة والأعضاء
        
    • الأمم المتحدة الأعضاء في
        
    • بالأمم المتحدة الأعضاء
        
    • الأمم المتحدة المنتمية إلى عضوية
        
    • الأمم المتحدة التي هي أعضاء
        
    Formularon declaraciones los representantes de Argelia, Burkina Faso, Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Colombia, y los observadores de Tuvalu y Suiza. UN 23 - وأدلى ببيان كل من ممثلي الجزائر وبوركينا فاسو ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) وكولومبيا، والمراقبان عن توفالو وسويسرا.
    Tras la aprobación del texto, formularon declaraciones los representantes de Australia, el Canadá y Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea (véase el anexo III). UN 94 - وبعد اعتماد النص، أدلى ببيان كل من ممثلي استراليا وكندا ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) (انظر الفصل الثالث).
    4. En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y los Estados Unidos de América. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل لكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Francia (en nombre los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) UN فرنسا (باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة والأعضاء بالاتحاد الأوروبي) ألمانيا إيطاليا الدانمرك
    El representante de Azerbaiyán anuncia que los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica también patrocinan el proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل أذربيجان أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي هي أيضا من مقدمي مشروع القرار.
    5. Egipto, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Liga de los Estados Árabes, también presentó una resolución, titulada " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " (resolución 59/106), que fue aprobada por una mayoría de 170 Estados Miembros. UN 5 - وقدمت مصر أيضا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء جامعة الدول العربية قرارا بعنوان " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " اعتُمد بأغلبية 170 دولة عضوا (القرار 59/106).
    5. Egipto, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Liga de los Estados Árabes, también presentó una resolución, titulada " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " (resolución 59/106), que fue aprobada por una mayoría de 170 Estados Miembros. UN 5 - وقدمت مصر أيضا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء جامعة الدول العربية قرارا بعنوان " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " اعتُمد بأغلبية 170 دولة عضوا (القرار 59/106).
    Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante de Cuba y la observadora de los Países Bajos (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) (véase E/2004/SR.27). UN 12 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل كوبا والمراقب عن هولندا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) (انظر E/2004/SR.27).
    En la misma sesión, también formuló una declaración el Presidente, tras lo cual formularon declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China) y Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea). UN 47 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان تلاه بيانان ألقاهما ممثلا جامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين)، ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي).
    oficioso. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China) y Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), y el observador de la República Unida de Tanzanía. UN 49 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى بيانات ممثلا جامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين)، ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي)، والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En la misma sesión también formuló una declaración el Presidente, tras lo cual formularon declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China) y Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), y el observador de Suiza. UN 51 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان تلاه بيانات ألقاها ممثلو جامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين)، ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي)، والمراقب عن سويسرا.
    En la 12ª sesión, celebrada el 19 de abril, el Presidente formuló una declaración, tras lo cual formularon declaraciones los representantes de Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), los Estados Unidos de América, Jamaica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), el Japón y Australia, y el observador de Tuvalu. UN 58 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 19 نيسان/أبريل، ألقى الرئيس بيانا تلته بيانات ألقتها لكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي)؛ والولايات المتحدة الأمريكية، وجامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين)؛ واليابان، وأستراليا، والمراقب عن توفالو.
    En la 34ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el representante de Namibia, en nombre de Chile, Guatemala, Namibia y los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC), presentó un proyecto de resolución titulado " La niña " (A/C.3/64/L.20), que decía lo siguiente: UN 7 - في الجلسة 34 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل ناميبيا، باسم شيلي وغواتيمالا وناميبيا والدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مشروع قرار معنون ' ' الطفلة`` (A/C.3/64/L.20)، فيما يلي نصه:
    En la 31ª sesión, celebrada el 25 de octubre, la representante de Zimbabwe, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo y de Panamá, presentó un proyecto de resolución titulado " La niña " (A/C.3/66/L.24), cuyo texto era el siguiente: UN 13 - في الجلسة 31 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل زمبابوي، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبنما، مشروع قرار بعنوان " الطفلة " (A/C.3/66/L.24)، ونصه كما يلي:
    Después de haberse aprobado el proyecto de resolución hicieron declaraciones los observadores de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Venezuela (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من مراقب الدانمرك (باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة والأعضاء بالاتحاد الأوروبي) ومراقب فنزويلا (باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة والأعضاء بمجموعة الـ 77).
    Después de haberse aprobado el proyecto de resolución hicieron declaraciones los observadores de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Venezuela (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من مراقب الدانمرك (باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة والأعضاء بالاتحاد الأوروبي) ومراقب فنزويلا (باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة والأعضاء بمجموعة الـ 77).
    El representante de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) propuso la suspensión de la sesión. UN 102 - واقترح ممثل الدانمرك، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تعليق الجلسة.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN * باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    5. En la 14a.sesión, celebrada el 17 de octubre, el representante de Egipto, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Liga de los Estados Árabes, presentó un proyecto de resolución titulado " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " (A/C.1/57/L.27). UN 5 - في الجلسة 14، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل مصر، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المنتمية إلى عضوية جامعة الدول العربية، مشروع قرار معنونا " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " (A/C.1/57/L.27).
    El observador de Portugal hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN 10 - وأدلى ببيان المراقب عن البرتغال بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد