ويكيبيديا

    "las naciones unidas sobre el desarrollo sostenible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة
        
    • القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
        
    • الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة حول التنمية المستدامة
        
    • اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
        
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible: tres debates políticos importantes UN مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: ثلاث مناقشات هامة بشأن السياسات العامة
    - Continuar su labor de gestión de trabajos sobre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible para la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN :: مواصلة أعماله كمدير لمهام لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    - Continuar su labor de gestión de trabajos sobre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible para la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN :: مواصلة أعماله كمدير لمهام لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    Conferencia en apoyo de La Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 12º período de sesiones UN مؤتمر معقود دعما للدورة الثانية عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    También se indican los progresos realizados en la preparación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويتناول التقرير أيضا التقدم المحرز في التحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Destacando la importancia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, que tendrá lugar en el Brasil en 2012, UN وإذ تؤكد أهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في البرازيل في عام 2012،
    En ese mismo año se celebrará la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN كما يشهد انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Por lo tanto, los dos temas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible programada para 2012 revisten suma importancia. UN وبناء على ذلك، يتسم موضوعا مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012 بالأهمية القصوى.
    Namibia también aguarda con interés la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará en el Brasil en 2012. UN وقال إن بلده يتطلع أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي يعقد في البرازيل عام 2012.
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible debería examinar la conveniencia de crear un nuevo mecanismo interinstitucional para garantizar la futura coordinación en materia de desarrollo sostenible. UN ويجدر بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أن ينظر في الفائدة التي تعود من مدا إنشاء آلية جديدة مشتركة بين الوكالات لضمان التنسيق بشأن التنمية المستدامة مستقبلا.
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Proyecto de reglamento provisional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Proyecto de informe del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Objetivo y temas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    Proyecto de programa de trabajo en apoyo al proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع برنامج العمل لدعم العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    La Conferencia de Monterrey allanaría también el camino a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible prevista en Johannesburgo, que así podría obtener resultados positivos. UN وأنه من شأن مؤتمر مونتيري أن يمهد الطريق أيضاً لتحقيق نتائج إيجابية من جانب مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة الذي سينعقد في جوهانسبرغ.
    Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة
    Polonia espera que en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible que se celebrará en 2012 se logren resultados positivos y orientados a la acción. UN وتتوقع بولندا نتيجة طموحة وتطلعية ذات منحى عملي لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة في عام 2012.
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible se reunirá en Río de Janeiro con ocasión del 20° aniversario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992 y el 10° aniversario de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002. UN إذ سيُعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في ريو دي جانيرو، وسيصادف الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992، والذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002.
    El crecimiento verde es una posible vía y un tema particularmente apropiado para la venidera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويمثل النمو الأخضر أحد هذه السُبل المحتملة وموضوعا مناسبا بصورة خاصة لمؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة.
    Informe nacional de la República del Yemen sobre desarrollo sostenible, presentado a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en junio de 2012; UN التقرير الوطني للجمهورية اليمنية حول التنمية المستدامة المقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة حول التنمية المستدامة في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2012؛
    Esas actividades abordan problemas expuestos por la Alianza para el Desarrollo sostenible de Centroamérica y en la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وتتصدى هذه اﻷنشطة للشواغل التي أعرب عنها التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى ومؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El principal objetivo del subprograma es asegurar la aplicación efectiva y coordinada del programa de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة على نحو فعال ومنسق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد