ويكيبيديا

    "las naciones unidas vieron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷمم المتحدة العسكريون
        
    • الأمم المتحدة وجود
        
    Tras su aterrizaje en Knin, observadores militares de las Naciones Unidas vieron a bordo varios pasajeros adicionales. UN وعند الهبوط في كنين لاحظ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون عددا من الركاب اﻹضافيين.
    Observadores militares de las Naciones Unidas vieron una aeronave ligera, de hélice, que describía círculos a baja altura sobre la pista de aterrizaje de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة مروحية خفيفة تدور على ارتفاع منخفض حول مطار توزلا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron como 14 pasajeros no autorizados subían a bordo de un vuelo especial autorizado en la pista de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون ١٤ راكبا يستقلون دون إذن رحلة خاصة مرخصا لها في محجر فيسكا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que volaba en las proximidades de la cantera de Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ تحلق قرب مقلع الحجارة عند فيتيز.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero que despegaba de la cantera de Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية تقلع من مقلع اﻷحجار الكائن في فيتيز.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron el mismo helicóptero que sobrevolaba Zenica. UN ورصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون الطائرة نفسها وهي تحلق فوق زينيكا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero que aterrizaba en el hospital de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية وهي تهبط في مستشفى في توزلا.
    Observadores militares de las Naciones Unidas vieron aterrizar a este helicóptero en Zaluzani. UN وشاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون هذه الطائرة تهبط مرة أخرى في زالوزاني.
    A la misma hora, observadores militares de las Naciones Unidas vieron cómo el helicóptero aterrizaba en Medugorje y volvía a despegar poco después. UN وفي الوقت نفسه، شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون الطائرة العمودية تهبط في ميدوغوريي وتقلع بعد ذلك بوقت قصير.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 de color verde con una cruz roja que despegaba desde Pale. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 تحمل علامة الصليب اﻷحمر تقلع من باله.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero Gazelle verde que aterrizaba en Pale. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تهبط في باله.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron a un helicóptero GAZELLE a 35 kilómetros al nordeste de Gorazde, en el río Drina. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة من طراز Gazelle على مسافة ٣٥ كيلومترا شمالي شرقي غورازدا، بمحازاة نهر درينا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un MI-8 con emblemas de la Cruz Roja que aterrizaba en Sokolac, a 27 kilómetros al este de Sarajevo. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل علامات الصليب اﻷحمر تهبط في سوكولاك، على مسافة ٢٧ كيلومترا شرقي سراييفو.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que volaba 4 kilómetros al noroeste de Zenica. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ تحلق على بعد ٤ كيلومترات شمال غرب زينيكا.
    130 nudos 5.000 pies Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que volaba a 4 kilómetros al noroeste de Zenica. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ وهي تحلق على بعد ٤ كيلومترات شمال غرب زينيكا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron dos aeronaves Gazelles 3 kilómetros al oeste de Banja Koviljaca que se dirigían al sur hacia Zvornik. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرتين من طراز غازيل على بعد ٣ كيلومترات غربي بانيا كوفيلياكا متجهة جنوبا نحو زفورنيك.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que sobrevolaba Zenica. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ وهي تطير فوق زينيكا.
    A las 14.20 horas, los observadores militares de las Naciones Unidas vieron que el helicóptero aterrizaba a 25 kilómetros al sur de Kiseljak. UN وفي الساعة ٢٠/١٤ شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون الهليكوبتر تهبط على بعد ٢٥ كيلومترا من كيسيلياك.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron que un helicóptero blanco MI-8 volaba hacia Zenica desde el este. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تحلق في اتجاه زينيتشا قادمة من الشرق.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron que un helicóptero blanco MI-8 con franjas azules y una cruz roja en los lados y en la panza volaba en dirección sudeste, a baja altura, desde Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز M1-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق من زينيتشا على ارتفاع منخفض في اتجاه الجنوب الشرقي.
    El 12 de enero de 2009, observadores de las Naciones Unidas vieron alrededor de 40 vehículos del JEM completamente armados que, en dos columnas, penetraban en Muhajeriya después de las 16.00 horas. UN 78 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2009، حدد مراقبو الأمم المتحدة وجود 40 مركبة تابعة لحركة العدل والمساواة ومسلحة بالكامل، تسير في رتلين، وهي تدخل مهاجرية بعد الساعة الرابعة مساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد