Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Se va a concertar un acuerdo de relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal. | UN | وستوضع الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة. |
Se va a concertar un acuerdo de relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal. | UN | وستوضع الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة. |
Administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo | UN | اقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
La administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo | UN | إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية |
Acuerdos de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشـــروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdos de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Disposiciones relativas a las relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | المشروع النهائي لاتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto final de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
Acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional de Derecho del Mar, | UN | إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional, con miras a facilitar el cumplimiento efectivo de sus objetivos y la coordinación de sus actividades: | UN | إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية، رغبة منهما في تيسير التحقيق الفعال ﻷهدافهما وتنسيق أنشطتهما، ستعملان على ما يلي: |
las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional reconocen la conveniencia de cooperar en cuestiones administrativas de interés común. | UN | تعترف اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية باستصواب التعاون في المسائل اﻹدارية ذات الاهتمام المشترك. |
El presente Acuerdo podrá ser enmendado por mutuo acuerdo entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional. | UN | التعديلات يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية. |
En diciembre pasado las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar firmaron un Acuerdo de cooperación y relación. | UN | لقد وقﱠعت اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار في كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي على اتفاق بشأن التعاون والعلاقات. |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية |
:: Actuar como enlace entre la Corte y otras organizaciones internacionales relacionadas con el trabajo o el funcionamiento de la Corte, como la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | :: العمل كجهة اتصال بين المحكمة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتعلق بعمل المحكمة أو تسييره، مثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Indemnizaciones fijadas por la Dependencia de Evaluación Interna, el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | التعويضات التي حكمت بها وحدة التقييم الإداريومحكمة الأمم المتحدة للمنازعاتومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Informe del Secretario General sobre enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Su país considera aceptable la formulación del proyecto de artículo 2. La vinculación de la corte a las Naciones Unidas debe basarse en la existente entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | وأضاف أن بلده يعتبر أن صياغة المادة ٢ مقبولة؛ والعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة ينبغي أن تكون على غرار العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |