ويكيبيديا

    "las naciones unidas y la federación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة والاتحاد
        
    • والأمم المتحدة والاتحاد
        
    • المشتركة بينه وبين الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة واﻻتحاد الدولي
        
    las Naciones Unidas y la Federación intercambiarán esos servicios sobre la base de la buena voluntad y el espíritu de cooperación. UN وسيكون تبادل الخدمات بين الأمم المتحدة والاتحاد قائما على النوايا الحسنة وروح الشراكة.
    Curso Práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización del espacio para la seguridad humana y ambiental Ciudad del Cabo (Sudáfrica) UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام الفضاء من أجل الأمن البشري والبيئي كيب تاون، جنوب أفريقيا
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre los beneficios de la tecnología espacial para los países en desarrollo UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول منافع تكنولوجيا الفضاء على البلدان النامية
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación de Rusia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الروسي حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Por lo tanto, Noruega apoya la labor de los Estados Unidos, la Unión Europea, las Naciones Unidas y la Federación de Rusia sobre un ambicioso plan de acción destinado a lograr la paz en el Oriente Medio para el año 2005. UN ومن ثم تساند النرويج عمل الولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة والاتحاد الروسي بشأن خارطة طريق طموحة من أجل تحقيق السلام في الشرق الأوسط بحلول عام 2005.
    Informe del Curso Práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la Tecnología Espacial para la Obtención de Beneficios Socioeconómicos UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع
    Informe sobre el curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre " Estrategia operacional para el desarrollo sostenible mediante la tecnología espacial " UN في الأغراض السلمية تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول الاستراتيجية العملية للتنمية المستدامة باستخدام الفضاء
    Para la conclusión del proyecto, ineludiblemente habrá que celebrar consultas y entablar contactos con actores clave, en particular las Naciones Unidas y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN واستكمال المشروع يتطلب بالتأكيد مشاورات واتصالات مع الجهات الفاعِلة الرئيسية، بما فيها الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Informe del Curso Práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre tecnología espacial: apoyo al enfoque integral para hacer frente a posibles riesgos ambientales UN في الأغراض السلمية تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لدعم نهج
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Aeronáutica Internacional sobre la tecnología espacial aplicada a las necesidades de la humanidad: lecciones extraídas de casos relativos a la zona del Mediterráneo UN بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الجوية بشأن التكنولوجيات المطبَّقة على احتياجات البشرية: الدروس المستفادة من حالات في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la aplicación de las tecnologías espaciales para satisfacer las necesidades de la humanidad: experiencia de casos en la zona mediterránea UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء لتلبية احتياجات الإنسانية: الخبرات المستمدّة من حالات في منطقة البحر المتوسط
    Informe del Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico UN تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la tecnología espacial para el desarrollo económico UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية الاقتصادية
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Presentación de las recomendaciones de UNISPACE III y examen de las actividades de seguimiento de cursos prácticos anteriores de las Naciones Unidas y la Federación Aeronáutica Internacional I. Introducción A. Antecedentes y objetivos UN واو - عرض توصيات اليونيسبيس الثالث واستعراض الأنشطة الخاصة بمتابعة حلقات العمل السابقة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية
    2. En el presente informe figura un resumen de las exposiciones y debates del curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre " Estrategia operacional para el desarrollo sostenible mediante la tecnología espacial " . UN 2- ويحتوي هذا التقرير على خلاصة بالعروض والمناقشات التي جرت في حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول الاستراتيجية العملية للتنمية المستدامة باستخدام الفضاء.
    F. Presentación de las recomendaciones UNISPACE III y examen de las actividades de seguimiento de cursos prácticos anteriores de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional UN واو- عرض توصيات اليونيسبيس الثالث واستعراض الأنشطة الخاصة بمتابعة حلقات العمل السابقة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية
    La iniciativa será encabezada por la empresa de comunicaciones Ericsson, con socios de las Naciones Unidas y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja. UN وستقود هذه المبادرة شركة Ericsson للاتصالات إلى جانب شركاء من الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للصليب الأحمر وجمعيات الهلال الأحمر.
    El orador desea saber la actitud de los Estados Unidos respecto del cumplimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, ya que numerosos miembros de la comunidad internacional temen que el hecho de que el Cuarteto no intente aplicar la opinión obedece a la falta de entusiasmo de los Estados Unidos, que dictan sus opiniones a la Unión Europea, las Naciones Unidas y la Federación de Rusia. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هو موقف الولايات المتحدة من امتثال فتوى محكمة العدل الدولية، لأن الكثيرين في المجتمع الدولي يخشون من أن يكون عدم محاولة اللجنة الرباعية تنفيذ الفتوى نابعاً من عدم تحمس الولايات المتحدة لها، وأنها أملت آراءها على الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة والاتحاد الروسي.
    Los Estados Unidos, la Unión Europea, las Naciones Unidas y la Federación de Rusia, denominados colectivamente GE.03-61371 (S) 070503 070503 el Cuarteto, han trabajado juntos para elaborar una hoja de ruta con el fin de hacer realidad la visión del Presidente Bush de dos Estados -Israel y Palestina- que vivan juntos, en paz y seguridad. UN وعملت معاً الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة والاتحاد الروسي، المشار إليها جماعياً باسم " الرباعي " ، من أجل وضع خريطة طريق لتحقيق رؤية الرئيس بوش بشأن وجود دولتين - هما إسرائيل وفلسطين - تعيشان جنباً إلى جنب في سلام وأمن.
    k) La FAI aportó 20.000 euros para apoyar el 23º curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico, celebrado en Beijing del 20 al 22 de septiembre de 2013, y dispuso también la matrícula gratuita para 23 participantes que habían recibido financiación para participar en el 64º Congreso Astronáutico Internacional. UN (ك) قدَّم الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية مبلغاً قدره 000 20 يورو دعما لحلقة العمل الثالثة والعشرين المشتركة بينه وبين الأمم المتحدة حول استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية الاقتصادية، التي عُقدت في بيجين، من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2013، ووفَّر أيضاً لـ23 مشاركاً في الحلقة ممن تلقّوا تمويلا التسجيل المجاني في المؤتمر الدولي الرابع والستين للملاحة الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد