ويكيبيديا

    "las necesidades de documentación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياجات من الوثائق
        
    • احتياجاتها من الوثائق
        
    • بالاحتياجات من الوثائق
        
    • الاحتياجات التوثيقية
        
    • احتياجات التوثيق
        
    • اﻻحتياجات من وثائق
        
    • والاحتياجات من الوثائق
        
    • طلبات الوثائق
        
    • متطلبات الوثائق
        
    Información al Secretario General sobre las necesidades de documentación para el segundo período de sesiones. UN ارشاد لﻷمين العام بشأن الاحتياجات من الوثائق للدورة الثانية.
    La Comisión toma nota además de que las necesidades de documentación ascenderían a 2.004 páginas por año en el idioma original, correspondientes a 147 documentos. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الاحتياجات من الوثائق ستصل الى ٠٠٤٢ صفحات في السنة باللغة اﻷصلية، وتشمل ١٤٧ وثيقة.
    las necesidades de documentación calculadas por la secretaría de la Convención ascenderían a 2.004 páginas por año en el idioma original, correspondientes a 147 documentos. UN وتصل الاحتياجات من الوثائق حسب تقديرات أمانة المؤتمر إلى ٤٠٠ ٢ صفحات في السنة باللغة اﻷصلية، تتألف من ٧٤١ وثيقة.
    La Comisión toma nota además de que las necesidades de documentación ascenderían a 2.004 páginas por año en el idioma original, correspondientes a 147 documentos. UN وتلاحــظ اللجنــة كذلــك أن الاحتياجات من الوثائق ستصل الى ٠٠٤٢ صفحات في السنة باللغة اﻷصلية، وتشمل ١٤٧ وثيقــة.
    Total de las necesidades de documentación durante el período de sesiones UN مجموع الاحتياجات من الوثائق أثناء الدورة
    las necesidades de documentación serán de 15 páginas de documentación antes del período de sesiones, 20 páginas durante dicho período y 50 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. UN وإن الاحتياجات من الوثائق ستتمثل في 15 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و20 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و50 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، ستصدر بجميع اللغات الست.
    las necesidades de documentación serán de 30 páginas de documentación antes del período de sesiones, 30 páginas durante dicho período y 20 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. UN وإن الاحتياجات من الوثائق ستتمثل في 30 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و30 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و20 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، ستصدر بجميع اللغات الست.
    las necesidades de documentación serán de 20 páginas de documentación antes del período de sesiones, 20 páginas durante dicho período y 20 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. UN وسوف تتمثل الاحتياجات من الوثائق في 20 صفحة من وثائق ما قبل الدورة، و20 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و20 صفحة من وثائق ما بعد الدورة ستصدر بجميع اللغات الست.
    Se estima que las necesidades de documentación posterior a las sesiones serían de 16 páginas publicadas en los seis idiomas oficiales. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها.
    Se calcula que las necesidades de documentación ascenderán a 37 páginas en los seis idiomas oficiales. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست بما عدده 37 صفحة.
    En particular, las necesidades de documentación relacionadas con el mecanismo de examen periódico universal crea enormes tensiones en los recursos de la División. UN وتفرض على وجه الخصوص الاحتياجات من الوثائق المتصلة بآلية الاستعراض الدوري الشامل ضغوطا هائلة على موارد الشعبة.
    En relación con las necesidades de documentación, se necesitarán tres documentos adicionales (un documento anterior al período de sesiones en los seis idiomas oficiales, un documento del período de sesiones en inglés únicamente, y un documento posterior al período de sesiones en los seis idiomas oficiales), lo que constituye una adición al volumen de la documentación del Departamento en 2013 (104.700 dólares). UN وفيما يتعلق بالاحتياجات من الوثائق سيلزم إصدار ثلاث وثائق أخرى (واحدة قبل الدورة بجميع اللغات الست، وواحدة أثناء انعقاد الدورة بالانكليزية فقط، وواحدة بعد انتهاء الدورة بجميع اللغات الست) وستشكل هذه الوثائق عبئاً إضافياً إلى أعباء عمل الوثائق المطلوبة من الإدارة في عام 2013 (700 104 دولار).
    Continúa la labor sobre las necesidades de documentación para el nuevo sistema financiero y presupuestario, inclusive el examen de las políticas y prácticas contables del ACNUR. UN ويتواصل العمل بشأن الاحتياجات التوثيقية للنظام الجديد للشؤون المالية والميزانية، بما في ذلك استعراض السياسات والممارسات المحاسبية للمفوضية.
    a) En el párrafo 3, la última oración se revisó para que dijera: " las necesidades de documentación se calculan en 26 documentos anteriores al período de sesiones, siete páginas de documentos del período de sesiones y 100 páginas de documentos posteriores al período de sesiones para cada período de sesiones " . UN (أ) تم تنقيح الجملة الأخيرة من الفقرة 3، بحيث يصبح نصها كالتالي: " وتقدر احتياجات التوثيق بـ 26 صفحة من وثائق ما قبل الدورة، و 7 صفحات من الوثائق التي تصدر في أثناء الدورة، و 100 صفحة من وثائق ما بعد الدورة لكل دورة " .
    Los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas tratan cada vez más de ajustar los ciclos de programación y planificación a las necesidades de documentación de los países. UN 63 - وتحاول صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، بصورة مطردة، تحقيق المواءمة بين برامج الوكالات ودورات برامجها وتخطيطها والاحتياجات من الوثائق على الصعيد القطري.
    Evaluación de los medios de satisfacer las necesidades de documentación del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales: nota de la Secretaría UN تقييم سبل ووسائل معالجة طلبات الوثائق الصادرة من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية: مذكرة من اﻷمانة العامة
    La primera disposición a la que deseo referirme es el llamamiento que se hace a cada una de las Comisiones Principales para que aprueben un programa de trabajo provisional al final de los períodos de sesiones para el período de sesiones siguiente con el fin de facilitar la planificación, la preparación, la organización y, en este contexto, el examen de las necesidades de documentación conexas. UN الحكم الأول الذي أود أن أشير إليه هو ذلك الحكم الذي يدعو جميع اللجان الرئيسية إلى اعتماد برنامج عمل مؤقت في نهاية الدورة المقبلة لمساعدة الدورات المقبلة على التخطيط والتحضير والتنظيم واستعراض متطلبات الوثائق المتعلقة بالبرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد