ويكيبيديا

    "las necesidades de la cuenta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • احتياجات حساب
        
    • لاحتياجات حساب
        
    • متطلبات حساب
        
    • الاحتياجات في إطار حساب
        
    Financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    No obstante, la Comisión Consultiva ha pedido información sobre las sumas que se habrían incluido de haber seguido la Secretaría el anterior procedimiento para calcular las necesidades de la cuenta de apoyo. UN ومع ذلك طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ التي كانت ستدرج لو اتبعت اﻷمانة العامة اﻹجراء السابق لتقدير احتياجات حساب الدعم.
    No obstante, los nuevos instrumentos de gestión, la capacitación, la tecnología de la información y otros factores deberían ayudar a reducir las necesidades de la cuenta de apoyo. UN ولكن استخدام أدوات إدارية جديدة، مع التدريب وتكنولوجيا المعلومات والعوامل الأخرى، ينبغي أن يؤدي إلى انخفاض احتياجات حساب الدعم.
    Estas y otras discrepancias se examinarán en el marco del examen amplio de las necesidades de la cuenta de apoyo. UN وستتم معالجة هذه التناقضات وغيرها ضمن إطار الاستعراض الشامل لاحتياجات حساب الدعم.
    El estudio señaló también que esos resultados eran significativos, ya que indican que las necesidades de la cuenta de apoyo han seguido una vía lógica y se relacionan fundamentalmente con la escala y complejidad de las misiones. UN وأشارت الدراسة أيضا إلى أهمية هذه النتائج وذلك لأنها تشير إلى أن احتياجات حساب الدعم تتبع مسارا منطقيا وتتعلق أساسا بحجم البعثات وتعقدها.
    Si continúan las tendencias generales del pasado, el análisis de regresión podría servir para predecir la magnitud de las necesidades de la cuenta de apoyo expresadas en dólares para futuros ejercicios económicos. UN وبافتراض استمرار الاتجاهات العامة السائدة في الماضي، قد يكون تطبيق التحليل الانحداري بمثابة تنبؤ بحجم احتياجات حساب الدعم من حيث القيمة الدولارية للفترات المالية المقبلة.
    Por consiguiente, el monto de 62.800 dólares puede utilizarse para la financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo en 2009/2010. UN 909 - وبناء عليه، يمكن استخدام المبلغ 800 62 دولار في تمويل احتياجات حساب الدعم للفترة 2009/2010.
    En consecuencia, la Junta se había ocupado de la cuestión en el período anterior y había recomendado que la Administración elaborara un procedimiento para determinar las necesidades de la cuenta de apoyo. UN وبناء على ذلك، اضطلع المجلس بأعمال بشأن هذه القضية في الفترة السابقة، وأوصى بأن تضع الإدارة نهجا لتحديد احتياجات حساب الدعم.
    En consecuencia, el total de las necesidades de la cuenta de apoyo autorizadas para el período 2010/11 fue de 363.811.506 dólares. UN ووفقاً لذلك، بلغت احتياجات حساب الدعم المأذون بها للفترة 2010/2011 ما مجموعه 506 811 363 دولارات.
    24. Aprueba las necesidades de la cuenta de apoyo relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000 por un monto de 34.887.100 dólares de los EE.UU.; UN ٢٤ - توافق على احتياجات حساب الدعم من الوظائف ومن غير الوظائف للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ بمبلغ ١٠٠ ٨٨٧ ٣٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    El saldo que ha de prorratearse entre los presupuestos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz en actividad para atender a las necesidades de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000 asciende a 31.021.300 dólares. UN ويبلغ الرصيد الذي يتعين توزيعه بالتناسب فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ٣٠٠ ٠٢١ ٣١ دولار.
    La Asamblea General tal vez desee destinar la cantidad de 33.250.000 dólares a la financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 3 - وقد ترغب الجمعية العامة في استخدام مبلغ 33.25 مليون دولار لتمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام خلال الفترة الممتدة بين 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    15. Decide que las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se financiarán de la manera siguiente: UN 15 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 على النحو التالي:
    15. Decide que las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se financiarán de la manera siguiente: UN 15 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 على النحو التالي:
    21. Decide que las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se financiarán de la manera siguiente: UN 21 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 على النحو التالي:
    21. Decide que las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se financiarán de la manera siguiente: UN 21 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 على النحو التالي:
    24. Decide que las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se financiarán de la manera siguiente: UN 24 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    24. Decide que las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se financiarán de la manera siguiente: UN 24 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    Más bien, la Comisión estima que se debería establecer cada año un volumen de recursos determinado para las necesidades de la cuenta de apoyo, sobre la base de un análisis convincente de las necesidades de apoyo en general. UN وبدلا من ذلك ترى اللجنة الاستشارية ضرورة توافر كم من الموارد على أساس سنوي لاحتياجات حساب الدعم يقوم على تحليل مقنع لاحتياجات الدعم الشاملة.
    Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que, al presentar las necesidades de la cuenta de apoyo, no hay que escatimar esfuerzos para justificar la totalidad de los recursos. UN ومضت إلى القول بأن وفدها يتفق مع اللجنة الاستشارية على أنه عند تقديم متطلبات حساب الدعم ينبغي بذل كل جهود لتبرير مجمل الموارد.
    El nivel de recursos previsto supone un aumento de aproximadamente 8.474.000 dólares con respecto al bienio 2008-2009, que obedece al aumento de las necesidades de la cuenta de apoyo. UN ويمثل المستوى المتوقع زيادة قدرها 000 474 8 دولار تقريبا على مدى فترة السنتين 2008-2009، نتجت عن زيادة في الاحتياجات في إطار حساب الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد