ويكيبيديا

    "las necesidades especiales de los países sin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياجات الخاصة للبلدان غير
        
    Meta 14: Atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الغاية 14: معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية
    La atención a las necesidades especiales de los países sin litoral de la región del Grupo de Río beneficiará también a los países de tránsito. UN وقال إن معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية في منطقة مجموعة ريو سوف تفيد أيضاً بلدان المرور العابر.
    Atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الهدف 14 - معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية
    Estamos firmemente convencidos de que las necesidades especiales de los países sin litoral deben tenerse en cuenta plenamente, de conformidad con las decisiones y recomendaciones basadas en el Programa de Acción de Almaty. UN ونؤمن بقوة بأن الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية ينبغي أن تؤخذ في الحسبان بشكل كامل، وفقا للقرارات والتوصيات المستندة إلى برنامج عمل ألماتي.
    Se analizarán las necesidades especiales de los países sin litoral y de economía en transición y de sus países vecinos de tránsito y se prestará asistencia técnica a estos países. UN وستُلبّى الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان العبور، من خلال توفير المساعدة التقنية والقيام بالعمل التحليلي.
    Se analizarán las necesidades especiales de los países sin litoral y de economía en transición y de sus países vecinos de tránsito y se prestará asistencia técnica a estos países. UN وستُلبّى الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان العبور، من خلال توفير المساعدة التقنية والقيام بالعمل التحليلي.
    Se analizarán las necesidades especiales de los países sin litoral y de economía en transición y de los países de tránsito vecinos y se atenderán mediante la prestación de asistencia técnica. UN وستُلبّى الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان العبور، من خلال توفير المساعدة التقنية والقيام بالعمل التحليلي.
    En ese contexto, pone de relieve la necesidad de alcanzar progresos para atender a las necesidades especiales de los países sin litoral y exhorta a las partes interesadas a aplicar las recomendaciones del Programa de Acción de Almaty. UN وشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى إحراز تقدم في سبيل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية ودعا الأطراف المعنية إلى اتباع التوصيات الواردة في برنامج عمل آلماتي.
    Se analizarán las necesidades especiales de los países sin litoral y de economía en transición y de los países de tránsito vecinos y se atenderán mediante la prestación de asistencia técnica. UN وستُلبّى الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان العبور، من خلال توفير المساعدة التقنية والقيام بالعمل التحليلي.
    las necesidades especiales de los países sin litoral de economía en transición se abordarán mediante la prestación de asistencia técnica y la realización de una labor analítica de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General relativas al Programa de Acción de Almaty. UN وستلبَّى الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال تقديم المساعدة التقنية والعمل التحليلي امتثالاً لقرارات الجمعية العامة المتعلقة ببرنامج عمل ألماتي؛
    La tercera meta consiste en atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo mediante la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y los resultados del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتتصل الغاية الثالثة بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. ويتطلب ذلك تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وتنفيذ النتائج التي تسفر عنها الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة.
    El subprograma participará en actividades de apoyo a las esferas del desarrollo de infraestructuras y la explotación de los recursos naturales y dedicará especial atención al transporte, la energía y la minería, teniendo en cuenta las necesidades especiales de los países sin litoral en el marco del Programa de Acción de Almaty, así como cuestiones de seguridad. UN وسوف يشارك البرنامج الفرعي في الأنشطة التي تدعم مجالات تطوير الهياكل الأساسية وتنمية الموارد الطبيعية مع التركيز بشكل خاص على النقل والطاقة والتعدين، ومراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية في سياق برنامج عمل ألماتي والمسائل المتصلة بالسلامة والأمن.
    El subprograma participará en actividades de apoyo a las esferas del desarrollo de infraestructuras y la explotación de los recursos naturales y dedicará especial atención al transporte, la energía y la minería, teniendo en cuenta las necesidades especiales de los países sin litoral en el marco del Programa de Acción de Almaty, así como cuestiones de seguridad. UN وسوف يشارك البرنامج الفرعي في الأنشطة التي تدعم مجالات تطوير الهياكل الأساسية وتنمية الموارد الطبيعية مع التركيز بشكل خاص على النقل والطاقة والتعدين، ومراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية في سياق برنامج عمل ألماتي والمسائل المتصلة بالسلامة والأمن.
    Atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y las decisiones adoptadas en el vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General) UN الهدف 14 - معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية (عن طريق برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول النامية الصغيرة الجزرية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)
    Atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y las decisiones adoptadas en el vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General) UN الغاية 14: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (عن طريق برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)
    Atender a las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y las decisiones adoptadas en el vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General) UN معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية (عن طريق برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)
    Meta 14. Atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y los resultados del vigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General) UN الغاية 14: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (عن طريق برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)
    Atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y los resultados del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General) UN معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية (عن طريق برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول النامية الصغيرة الجزرية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)
    Meta 8.C. Atender a las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de 8.9. UN الغاية 8 - جيم معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (عن طريق برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد