ويكيبيديا

    "las necesidades netas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياجات الصافية
        
    • صافي الاحتياجات
        
    • صافي احتياجات
        
    • الاحتياجات الإضافية الصافية
        
    En consecuencia, las necesidades netas ascenderían a 392.500 dólares. UN وعليه فإن الاحتياجات الصافية ستبلغ ٥٠٠ ٣٩٢ دولار.
    Por consiguiente, en las propuestas que figuran a continuación sólo se indican las necesidades netas para los servicios de traducción. UN ولذلك تعبر الاقتراحات الواردة أدناه عن الاحتياجات الصافية المتعلقة بالترجمة التحريرية فحسب.
    Teniendo en cuenta el saldo no comprometido de 70.283.400 dólares, las necesidades netas para 2007 ascenderían a 99.111.300 dólares. UN وفي ضوء الرصيد غير المربوط الذي يبلغ 400 283 70 دولار، ستبلغ الاحتياجات الصافية لعام 2007 ما مقداره
    Así pues, las necesidades netas se estiman en 3.846.300 dólares. UN وبالتالي يقدر صافي الاحتياجات بمبلغ 300 846 3 دولار.
    las necesidades netas totales para 2007, teniendo en cuenta el saldo no comprometido, ascenderían a 6.856.900 dólares. UN وسيبلغ إجمالي صافي الاحتياجات لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، 900 856 6 دولار.
    las necesidades netas generales para 2007, teniendo en cuenta el saldo no comprometido, ascenderían a 21.220.200 dólares. UN وسيبلغ إجمالي صافي الاحتياجات لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، 200 220 21 دولار.
    En el cuadro 2 que figura a continuación se indican las necesidades netas de modo pormenorizado. UN ١٢ - وترد في الجدول ٢ أدناه تفاصيل الاحتياجات الصافية.
    Cálculo de las necesidades netas reducidas: UN حساب الاحتياجات الصافية المخفضة:
    II. Explicación de los cambios en las necesidades netas de gastos UN ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات
    II. Explicación de los cambios en las necesidades netas de gastos UN ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات
    las necesidades netas resultantes (32.765.600 euros) se financian con cargo al reembolso de los gastos de apoyo correspondientes a servicios de cooperación técnica y otros servicios. UN ومن ثمَّ، فإن الاحتياجات الصافية الناتجة، وقدرها 600 765 32 يورو، تموَّل من مستردَّات تكاليف الدعم المتعلقة بخدمات التعاون التقني وغيرها من الخدمات.
    Teniendo en cuenta el saldo no comprometido proyectado de 8.246.200 dólares a fines de 2014, las necesidades netas para 2015 ascenderían a 173.178.100 dólares. UN وإذا ما أخذ في الاعتبار الرصيد الحر المتوقع البالغ 200 246 8 دولار في نهاية عام 2014، فإن الاحتياجات الصافية لعام 2015 ستصل إلى مبلغ قدره 100 178 173 دولار.
    48. las necesidades netas revisadas ascendían a 1.978.713.400 dólares, suma superior en 38.691.800 dólares a las necesidades iniciales aprobadas por la Asamblea General en sus resoluciones 46/186 A y B, de 20 de diciembre de 1991. UN ٤٨ - بلغت الاحتياجات الصافية المنقحة ٤٠٠ ٧١٣ ٩٧٨ ١ دولار بزيادة ٨٠٠ ٦٩١ ٣٨ دولار عن الاحتياجات المبدئية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها ٤٦/١٨٦ ألف وباء المؤرخين ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Teniendo en cuenta el saldo no comprometido de 13.473.000 dólares, las necesidades netas para 2009 sumarían 148.287.800 dólares. UN وبأخذ الرصيد الحر البالغ 000 473 13 دولار في الحسبان يصل صافي الاحتياجات لعام 2009 إلى 800 287 148 دولار.
    Por consiguiente, las necesidades netas indicadas en el primer informe sobre la ejecución son de 3.861,5 millones de dólares, con un aumento global de 174 millones de dólares. UN وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات في تقرير الأداء الأول 861.5 3 مليون دولار، بزيادة إجمالية قدرها 174.0 مليون دولار.
    En consecuencia, las necesidades netas ascienden a 4.568 millones de dólares, lo que representa una reducción de 36,5 millones de dólares. UN وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات يبلغ 568 4 مليون دولار، وهو مبلغ يسجل انخفاضا قدره 36.5 مليون دولار.
    El aumento de 13.053.300 dólares de las necesidades netas se distribuye como sigue (en miles de dólares EE.UU.): Consignacióna Estimación revisada UN 6 - وترد فيما يلي الزيادة في صافي الاحتياجات البالغة 300 053 13 دولار (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    II. Explicación de los cambios en las necesidades netas de fondos UN ثانيا - شرح التغييرات في صافي الاحتياجات من النفقات
    En el párrafo 3 se reseña el aumento de las necesidades netas. UN 2 - وأشار إلى أن الفقرة 3 من التقرير تتضمن موجزا بالزيادة الحاصلة في صافي الاحتياجات.
    Explicación de los cambios de las necesidades netas UN ثانيا - إيضاح التغيرات في صافي الاحتياجات
    De conformidad con la resolución 60/268 de la Asamblea General, la suma por encima del nivel autorizado del Fondo se aplicará a las necesidades netas de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico 2006/2007. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/268، سيطبق المبلغ الفائض على المستوى المأذون به للصندوق على صافي احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام خلال 2006/2007.
    las necesidades netas por valor de 719.100 dólares se sufragaron con la consignación para el bienio 2006-2007 y sobre ellas se informó en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN وجرى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية وقدرها 100 719 دولار في إطار الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 فيما جرى الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد