4. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del territorio sobre la cuestión de la isla Water. | UN | ٤ - ترحب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة ووتر. |
4. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del territorio sobre la cuestión de la isla Water. | UN | ٤ - ترحب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة ووتر. |
4. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del territorio sobre la cuestión de la isla Water. | UN | ٤ - ترحب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة ووتر. |
4. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la isla Water. | UN | ٤ - ترحب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة ووتر. |
Encomiando los constantes e intensos esfuerzos desplegados por el Gobierno de la República del Sudán por lograr una paz duradera y un desarrollo positivo en el marco de las negociaciones que celebran el Gobierno y el movimiento rebelde con miras a suscribir un acuerdo global y justo que lleve la paz y la estabilidad al país, | UN | وإذ يشيد بالجهود والمساعي الجادة والمتواصلة التي تقوم بها حكومة جمهورية السودان لتحقيق السلام الدائم، وبالتطورات الإيجابية التي حققتها المفاوضات الجارية بين الحكومة وحركة التمرد بغرض توقيع اتفاق شامل وعادل يحقق الأمن والاستقرار في البلاد، |
3. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٣ - ترحـب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
3. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٣ - ترحـب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
3. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٣ - ترحـب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
3. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia Administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٣ - ترحـب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
3. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia administradora y el Gobierno del territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٣ - ترحـب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
4. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. " | UN | " ٤ - ترحب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة ووتر " . |
4. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٤ - ترحب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
3. Acoge con beneplácito las negociaciones que celebran la Potencia administradora y el Gobierno del Territorio sobre la cuestión de la Isla Water. | UN | ٣ - ترحـب بالمفاوضات بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مسألة جزيرة " ووتر " . |
Encomiando los constantes e intensos esfuerzos desplegados por el Gobierno de la República del Sudán por lograr una paz duradera y un desarrollo positivo en el marco de las negociaciones que celebran el Gobierno y el movimiento rebelde con miras a suscribir un acuerdo global y justo que lleve la paz y la estabilidad al país, | UN | وإذ يشيد بالجهود والمساعي الجادة والمتواصلة التي تقوم بها حكومة جمهورية السودان لتحقيق السلام الدائم، وبالتطورات الإيجابية التي حققتها المفاوضات الجارية بين الحكومة وحركة التمرد بغرض توقيع اتفاق شامل وعادل يحقق الأمن والاستقرار في البلاد، |