ويكيبيديا

    "las normas contables de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للسياسات المحاسبية
        
    • للمعايير المحاسبية
        
    • السياسات المحاسبية المتبعة في
        
    • للممارسات المحاسبية
        
    • معايير المحاسبة في
        
    • ومعايير المحاسبة
        
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a los créditos habilitados del año de adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُخصم الممتـلكات اللامسـتهلكة من المخصص الحالي في سنة الشـراء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على التخصيص الجاري في سنة الشراء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se cargan a las consignaciones corrientes en el año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تحمَّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    Esas medidas resultan necesarias para garantizar el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta y deben adoptarse siempre que un organismo no cumpla con las normas contables de las Naciones Unidas. UN فهذه التدابير ضرورية من أجل ضمان الامتثال لتوصيات المجلس وينبغي أن تُتخذ كلما فشلت وكالة ما في الامتثال للمعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR no se incluye en el balance como activo fijo, sino que se carga por concepto de gasto al proyecto pertinente en el año de la compra. UN وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات اللامستهلكة المشتراة من صناديق تبرعات المفوضية في الأصول الثابتة في كشف الميزانية، وإنما تقيد بوصفها نفقات في المشروع المناسب سنة الاقتناء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a las consignaciones corrientes del año de su adquisición. UN تقضي السياسات المحاسبية المتبعة في الأمم المتحدة بتحميل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة الشراء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للممارسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها.
    Entre las principales cuestiones incluidas en el programa de trabajo de la Red están la actualización de las normas contables de las Naciones Unidas utilizando como referencia las normas contables internacionales del sector público, la normativa sobre los gastos de apoyo, la prevención de fraudes, los pagos interinstitucionales electrónicos y la administración del efectivo. UN وتشتمل المسائل الرئيسية المدرجة في برنامج عمل الشبكة على تحديث واستكمال معايير المحاسبة في الأمم المتحدة، باستخدام معايير المحاسبة المعمول بها في القطاع العام الدولي، وسياسات تتعلق بدعم التكاليف ومنع الغش، ووسائل إلكترونية مشتركة بين الوكالات لعمل الدفعيات وإدارة الأموال النقدية.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عن اقتنائها. بملايين دولارات الولايات المتحدة
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تقيد على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها:
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición: UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بملاييـــــن دولارات الولايـــات المتحــدة
    De conformidad con las normas contables de la OTF, los bienes de capital cuyo costo asciende a 0,1 millón de dólares o más se capitalizan y deprecian a lo largo de su vida útil estimada. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لعملية بطاقات المعايدة، تجري رسملة اﻷصول الرأسمالية التي تكلف ١,٠ مليون دولار أو أكثر ويحسب استهلاكها على مدار الفترة التقديرية لاستخدامها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. البعثـــة
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo del Instituto, sino que se contabilizan contra las consignaciones en curso cuando se adquieren. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمعهد ولكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت اقتنائها.
    La Junta también observó que se habían logrado progresos para refinar las normas contables de las Naciones Unidas relacionadas con las IPSAS a fin de adecuarlas a los requisitos específicos de esas entidades. UN كما لاحظ المجلس حدوث تقدم بشأن صقل سياسات الأمم المتحدة المحاسبية المراعية للمعايير المحاسبية الدولية لكي تفي بالاحتياجات المعينة لدى هذه الكيانات.
    La Junta recomienda que la Administración consigne las cuentas por cobrar y las cuentas por pagar en cifras brutas y no en cifras netas, de conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas. UN 15 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تعرض حسابات القبض وحسابات الدفع بالقيم الإجمالية بدلا من عرضها بالقيم الصافية، وذلك وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR no se incluye en el balance como activo fijo, sino que se carga por concepto de gasto al proyecto pertinente en el año de la compra. UN وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات اللامستهلكة المشتراة من صناديق تبرعات المفوضية ضمن الأصول الثابتة في بيان الأصول والخصوم، بل تُحمل بوصفها نفقات على المشروع المناسب في سنة الاقتناء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR no se incluye en el balance como activo fijo, sino que se carga por concepto de gasto al proyecto pertinente en el año de la compra. UN ووفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات اللامستهلكة المشتراة من صناديق تبرعات المفوضية ضمن الأصول الثابتة في بيان الأصول والخصوم، بل تُحمَّل بوصفها نفقات على المشروع المناسب في سنة الاقتناء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR no se incluye en el balance como activo fijo, sino que se carga por concepto de gasto al proyecto pertinente en el año de la compra. UN ووفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات اللامستهلكة المشتراة من صناديق تبرعات المفوضية ضمن الأصول الثابتة في بيان الأصول والخصوم، بل تُحمَّل بوصفها نفقات على المشروع المناسب في سنة الاقتناء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a las consignaciones corrientes del año de su adquisición. UN تقضي السياسات المحاسبية المتبعة في الأمم المتحدة بقيد الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة الشراء.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للممارسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها.
    1. Durante muchos años las normas contables de Jamaica estaban constituidas por una mezcla de normas internacionales de contabilidad (NIC) que incluían NIC, NIC adaptadas a las peculiaridades locales y normas elaboradas en el país para atender las necesidades de las empresas jamaiquinas. UN 1- كانت معايير المحاسبة في جامايكا تتألف لسنوات عديدة من خليط من معايير المحاسبة الدولية. وتشتمل معايير المحاسبة في جامايكا على معايير المحاسبة الدولية ومعايير المحاسبة الدولية التي جرى تكيفها لتتلاءم مع الخصائص المحلية والمعايير التي وُضعت محلياً لتلبية احتياجات الشركات الجامايكية.
    Este tratamiento deberá seguir armonizándose con las normas contables de las empresas internacionales. UN ويلزم مواصلة المواءمة بين هذا الإجراء ومعايير المحاسبة التجارية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد