ويكيبيديا

    "las nuevas fuerzas armadas de liberia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القوات المسلحة الليبرية الجديدة
        
    • للقوات المسلحة الليبرية الجديدة
        
    • القوات المسلحة الجديدة لليبريا
        
    • للقوات المسلحة الجديدة لليبريا
        
    El adiestramiento, con la dirección de los Estados Unidos, de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia, integradas por 2000 efectivos, está avanzando en forma constante. UN يحرز تدريب القوات المسلحة الليبرية الجديدة التي قوامها 000 2 فرد، بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية، تقدما مطردا.
    El mantenimiento de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia exigirá una exhaustiva labor de planificación y el compromiso a largo plazo de los asociados internacionales. UN ويحتاج الحفاظ على القوات المسلحة الليبرية الجديدة إلى تخطيط موسع وإلى التزام الشركاء الدوليين في المدى الطويل.
    las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia UN القوات المسلحة الليبرية الجديدة
    El comité de sanciones ha concedido una exención para permitir la importación de armas para las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN وقد استثنت لجنة الجزاءات من الحظر الأسلحة المستوردة للقوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    Me complace que se vaya intensificando el adiestramiento del personal de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia y que también se haya iniciado la capacitación de la nueva Unidad de Respuesta de Emergencia de la policía. UN ويسرني أن تدريب أفراد القوات المسلحة الجديدة لليبريا يكتسب زخماً، كما يسرني أن تدريب أفراد وحدة الشرطة الجديدة لمواجهة الطوارئ قد بدأ.
    La campaña de reclutamiento para las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia sigue su curso. UN 24 - تتواصل حملة التجنيد لاختيار عناصر القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    Los Estados Unidos siguieron prestando asistencia al Gobierno para el reclutamiento y el adiestramiento de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN 19 - تواصل الولايات المتحدة تقديم المساعدة للحكومة في تجنيـد القوات المسلحة الليبرية الجديدة وتدريبها.
    El Grupo hizo una inspección del armamento recibido por las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN 216- قام الفريق بالتفتيش على الأسلحة التي تلقتها القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia estarán integradas por dos batallones de infantería, una unidad de ingenieros, una unidad de policía militar, una banda militar y personal médico. UN وستتألف القوات المسلحة الليبرية الجديدة من كتيبتين للمشاة، ووحدة للمهندسين، ووحدة للشرطة العسكرية، وفرقة للموسيقى العسكرية، وأفراد للخدمات الطبية.
    Hago un llamamiento a la comunidad internacional para que preste un generoso apoyo al equipamiento y despliegue de la Policía Nacional de Liberia y para que ayude a completar el adiestramiento de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia a la brevedad posible. UN وأهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم بسخاء تزويد الشرطة الوطنية الليبرية بالمعدات ونشرها وأن يساعد على إنجاز تدريب القوات المسلحة الليبرية الجديدة على وجه السرعة.
    Los funcionarios adscritos de los países de la CEDEAO, en particular Ghana y Nigeria, que proporciona un Jefe de Estado Mayor, están prestando servicios en puestos de mando para cubrir vacantes en los mandos de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN ويعمل ضباط معارون من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بما فيها غانا ونيجيريا، التي توفر رئيسا لأركان الجيش، في مراكز للقيادة لملء الفراغ القيادي في القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    Siguió avanzando la capacitación de los 2.000 efectivos de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN 27 - استمر تطوير القوات المسلحة الليبرية الجديدة التي يبلغ قوامها 000 2 فرد يحقق تقدما.
    Una cuestión sumamente preocupante, que la Presidenta Johnson-Sirleaf se ha mostrado determinada a afrontar, es el desequilibrio entre los géneros en la composición de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN ومن الشواغل الرئيسية، التي أعربت الرئيسة جونسون سيرليف عن عزمها معالجتها، اختلال التوازن بين الجنسين في صفوف القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    El reclutamiento y adiestramiento de personal para las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia no pueden comenzar antes de que concluya la desmovilización y el pase a retiro del personal de las antiguas fuerzas armadas. UN 35 - ولن يتسنى البدء في تعيين وتدريب أفراد القوات المسلحة الليبرية الجديدة قبل اكتمال تسريح أفراد القوات المسلحة القديمة وإحالتهم إلى التقاعد.
    Los Estados Unidos de América continúan dirigiendo el apoyo internacional para la capacitación y reestructuración de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia, integradas por 2.000 efectivos. UN 28 - ما برحت الولايات المتحدة الأمريكية تقود الدعم الدولي لتدريب وتجنيد القوات المسلحة الليبرية الجديدة وقوامها 000 2 فرد.
    Los miembros de la misión visitaron los condados de Bomi, Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Maryland y Nimba así como la Academia Nacional de Policía de Liberia, la cárcel central de Monrovia y el campamento de Edward Binyah Kessely, en que se están adiestrando las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. UN وقام أعضاء بعثة التقييم بزيارة مقاطعات بومي وبونغ وغراند باسا وغرانت غيديه وماريلاند ونيمبا، كما زاروا أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية وسجن مونروفيا المركزي ومعسكر إدوارد بينيا كيسلي حيث تتدرّب القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    Mientras tanto, debido a las graves limitaciones presupuestarias, la dotación general proyectada de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia se redujo de 4.000 a 2.000 efectivos. UN وفي غضون ذلك، بالنظر إلى العجز الحاد في الميزانية، انخفض القوام العام المتوقع للقوات المسلحة الليبرية الجديدة من 000 4 فرد إلى 000 2 فرد.
    Con arreglo a un anterior pedido de servicios dentro del contrato para mantenimiento de la paz en África del Departamento de Estado, DynCorp International reclutó, previa verificación de antecedentes, y entrenó al plantel básico de suboficiales y oficiales de infantería de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia. C. Efectos de la modificación del embargo de armas UN وتولت شركةDynCorp ، بموجب طلب سابق لتنفيذ مهام ضمن عقد لحفظ السلام في أفريقيا تابع لوزارة الخارجية، تجنيد وفحص وتدريب قوات المشاة الأساسية وضباط الصف للقوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    En agosto de 2005 se concedió una exención para importar armas y municiones a Liberia destinadas al adiestramiento y dotación de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia (NAFL). UN 148 - منح إعفاء في آب/أغسطس 2005 لاستيراد الأسلحة والذخيرة إلى ليبريا من أجل تدريب القوات المسلحة الجديدة لليبريا وتزويدها بالعتاد.
    En vista de que las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia no se constituirán hasta que haya terminado por completo la etapa de " desmovilización " y de que aún no se sabe cuando se conseguirá ese objetivo, se informó al Grupo de Expertos que el reclutamiento y adiestramiento se limitaría a 2.000 soldados, distribuidos en dos batallones y un cuartel general de brigada. UN 152 - ونظرا لأن القوات المسلحة الجديدة لليبريا لن تبدأ حتى يتم الانتهاء تماما من مرحلة التسريح، ولأن هذا التاريخ مجهول، أُخبر الفريق بأنه سيتم الاكتفاء بتجنيد وتدريب 000 2 جندي، موزعين على كتيبتين ومقر لواء.
    Armas importadas para las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia UN الأسلحة المستوردة للقوات المسلحة الجديدة لليبريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد