ويكيبيديا

    "las nuevas tendencias de la migración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتجاهات الجديدة في الهجرة
        
    • للاتجاهات الجديدة في الهجرة
        
    Recordando que la Comisión de Población y Desarrollo examinará la cuestión de los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración en su 46º período de sesiones en 2013, UN وإذ تشير إلى أن لجنة السكان والتنمية ستنظر في مسألة الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية، في دورتها السادسة والأربعين المزمع عقدها في عام 2013،
    Seguimiento de los programas de población, con especial referencia a las nuevas tendencias de la migración: aspectos demográficos UN رصد البرامج السكانية مع التركيز على الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية
    Recordando también que la Comisión de Población y Desarrollo examinará la cuestión de los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración en su 46º período de sesiones en 2013, UN " وإذ تشير إلى أن لجنة السكان والتنمية ستنظر في مسألة الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية، في دورتها السادسة والأربعين المزمع عقدها في عام 2013،
    Recordando que la Comisión examinará la cuestión de los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración en su 46º período de sesiones en 2013, UN وإذ تشير إلى أن اللجنة ستنظر في مسألة الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية، في دورتها السادسة والأربعين التي ستعقد في عام 2013،
    El informe examina la respuesta programática del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) a nivel mundial, regional y de país a las nuevas tendencias de la migración. UN ويبحث التقرير الاستجابة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية للاتجاهات الجديدة في الهجرة.
    Reunión del Grupo de Expertos sobre las " Nuevas tendencias de la migración: aspectos demográficos " , Nueva York, 3 de diciembre de 2012 UN اجتماع فريق الخبراء بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية، نيويورك، 3 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Informe del Secretario General sobre las nuevas tendencias de la migración: aspectos demográficos (E/CN.9/2013/3) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية (E/CN.9/2013/3)
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a las nuevas tendencias de la migración (E/CN.9/2013/4) UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الاتجاهات الجديدة في الهجرة (E/CN.9/2013/4)
    El informe destaca las actividades programáticas relacionadas con la migración llevadas a cabo recientemente por el UNFPA a nivel mundial, regional y nacional para responder a las crecientes demandas que plantean las nuevas tendencias de la migración. UN 2 - ويسلط التقرير الضوء على الأنشطة البرنامجية ذات الصلة بالهجرة التي اضطلع بها الصندوق في الآونة الأخيرة على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية استجابة للطلبات المتزايدة التي تطرحها الاتجاهات الجديدة في الهجرة.
    Recordando las resoluciones de la Comisión de Población y Desarrollo 2006/2, de 10 de mayo de 2006, y 2009/1, de 3 de abril de 2009, así como su resolución 2013/1, de 26 de abril de 2013, relativa a los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración, UN " وإذ تشير إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006 و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وإلى قرار اللجنة 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية،
    Recordando además las resoluciones de la Comisión de Población y Desarrollo 2006/2, de 10 de mayo de 2006, 2009/1, de 3 de abril de 2009, y 2013/1, de 26 de abril de 2013, relativa a los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006 و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية،
    b) Informe del Secretario General titulado " Seguimiento de los programas de población, con especial referencia a las nuevas tendencias de la migración: aspectos demográficos " (E/CN.9/2013/4); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديموغرافية " (E/CN.9/2013/4)؛
    La Mesa seleccionó al Sr. Graeme Hugo, Profesor de Geografía y Director del Australian Population and Migration Research Centre de la Universidad de Adelaida, para que hablara sobre las nuevas tendencias de la migración. UN واختار المكتب السيد غرايمي هوغو، أستاذ الجغرافيا ومدير المركز الأسترالي لبحوث السكان والهجرة في جامعة أديلايد، للكلام عن " الاتجاهات الجديدة في الهجرة " .
    Recordando además las resoluciones de la Comisión de Población y Desarrollo 2006/2, de 10 de mayo de 2006, y 2009/1, de 3 de abril de 2009, y su resolución 2013/1, de 26 de abril de 2013, relativa a los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración, UN " وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/ مايو 2006 و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية،
    Recordando además las resoluciones de la Comisión de Población y Desarrollo 2006/2, de 10 de mayo de 2006, 2009/1, de 3 de abril de 2009, y 2013/1, de 26 de abril de 2013, relativa a los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006() و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009()، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General sobre el seguimiento de la población mundial y el seguimiento de los programas de población, que se centran en las nuevas tendencias de la migración, y tomando nota también del informe del Secretario General sobre la corriente de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, UN وإذ تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن رصد سكان العالم ورصد البرامج السكانية، اللذين يركزان كلاهما على الاتجاهات الجديدة في الهجرة ()، وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة على تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()،
    En 2012, la División presentó el informe sobre los adolescentes y los jóvenes (E/CN.9/2012/4) en el 45° período de sesiones de la Comisión y comenzó a preparar el informe del Secretario General para el 46° período de sesiones, sobre las nuevas tendencias de la migración: aspectos demográficos (E/CN.9/2013/3). UN وفي عام 2012، قدمت الشعبة التقرير المتعلق بالمراهقين والشباب (E/CN.9/2012/4) للدورة الخامسة والأربعين للجنة وباشرت العمل على تقرير الأمين العام الذي سيقدم للدورة السادسة والأربعين بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية (E/CN.9/2011/3).
    Recordando además las resoluciones de la Comisión de Población y Desarrollo 2006/2, de 10 de mayo de 2006, y 2009/1, de 3 de abril de 2009, y su resolución 2013/1, de 26 de abril de 2013, relativa a los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006() و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009()، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية()،
    Recordando además las resoluciones de la Comisión de Población y Desarrollo 2006/2, de 10 de mayo de 2006, y 2009/1, de 3 de abril de 2009, y su resolución 2013/1, de 26 de abril de 2013, relativa a los aspectos demográficos de las nuevas tendencias de la migración, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006() و 2009/1 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009()، وإلى قرارها 2013/1 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية()،
    La Comisión también examinó el informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población (E/CN.9/2013/4), en el que el Secretario General examinaba la respuesta programática del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) a nivel mundial, regional y de país a las nuevas tendencias de la migración. UN كما نظرت اللجنة في تقرير الأمين العام المتعلق برصد البرامج السكانية (E/CN.9/2013/4)، الذي بحث فيه الأمين العام الاستجابة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على كل من الصعيد العالمي والصعيد الإقليمي والصعيد القطري، للاتجاهات الجديدة في الهجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد