Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos | UN | العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Informe sobre la marcha de los trabajos de aplicación de la decisión SS.XI/8 del Consejo de Administración relativa al proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة د - إ11/8 بشأن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Este informe se presenta al Consejo de Administración a fin de brindar un información actualizada sobre la marcha del proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos iniciado en respuesta a la decisión SS.XI/8. | UN | يُعرْض هذا التقرير على مجلس الإدارة لتزويده بمعلومات مستكملة بشأن التقدم المحرز في العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات التي بدأت استجابة للمقرر د.إ - 11/8. |
Esos eventos colaterales sirvieron de foro para debates de alto nivel sobre las opciones de financiación para los productos químicos y los desechos. | UN | وقد وفرت هذه الفعاليات الجانبية فرصة لإجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Informe sobre la marcha de los trabajos de aplicación de la decisión SS.XI/8 del Consejo de Administración relativa al proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos: | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة د.إ-11/8 بشأن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
Informe sobre la marcha de los trabajos de aplicación de la decisión SS.XI/8 del Consejo de Administración relativa al proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة د.إ - 11/8 بشأن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Los copresidentes también sometieron su resumen a consideración del Director Ejecutivo del PNUMA para que lo incluyera como aportación a la finalización de su informe al Consejo de Administración sobre los resultados del proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos. | UN | وقدم الرئيسان المشاركان موجزهما إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لينظر فيه وليكون بمثابة مدخلاً للانتهاء من تقريره الذي يقدمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نتائج العملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Además, organizó eventos colaterales sobre el proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos y sobre el portal de información sobre acuerdos ambientales multilaterales en dos de esas reuniones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت مناسبات جانبية عن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات وعن بوابة الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في اثنين من هذه الاجتماعات. |
En cuanto a las opciones de financiación para hacer frente al volumen de trabajo de la Comisión, se opinó que, a pesar de que la Reunión de los Estados partes había decidido anteriormente no conceder a los miembros de la Comisión emolumentos y fondos para gastos mientras cumplían sus funciones de la Comisión, dado el carácter excepcional de la situación, deberían examinarse todas las opciones. | UN | 96 - وفيما يتعلق بخيارات تمويل النهوض بعبء عمل اللجنة، أُعرب عن رأي مفاده أنه، على الرغم من أن اجتماع الدول الأطراف قد قرر سابقا عدم منح أعضاء اللجنة مكافآت أو تغطية أي مصروفات أثناء أداء مهام اللجنة، فإنه بالنظر إلى الطابع الاستثنائي لهذه الحالة، ينبغي أن تظل جميع الخيارات مطروحة. |
Habiendo examinado el informe presentado por el Director Ejecutivo sobre la marcha del proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي الذي قدمه المدير التنفيذي عن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات،() |
Resultados del proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos desarrollado por el Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | (ه) نتائج العملية التشاورية التي يقودها المدير التنفيذي لبرنامج البيئة والمتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Resultados del proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos desarrollado por el Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | (ه) نتائج العملية التشاورية التي يقودها المدير التنفيذي لبرنامج البيئة والمتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Habiendo examinado el informe presentado por el Director Ejecutivo sobre el proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos y, en particular, la información sobre la tercera reunión, celebrada en Pretoria (Sudáfrica) los días 10 y 11 de enero de 2011, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي الذي قدمه المدير التنفيذي عن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، وبخاصة المعلومات عن الاجتماع الثالث الذي عقد في بريتوريا، جنوب أفريقيا يومي 10 و 11 كانون الثاني/يناير 2011()، |
SS.XII/4: Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos | UN | د.إ - 12/4: العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Al presentar el tema, la representante de la Secretaría dijo que en el período de sesiones en curso se examinarían dos cuestiones relacionadas con los productos químicos y los desechos, a saber, el proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos, y el fomento de la cooperación y la coordinación en los ámbitos de los productos químicos y los desechos. | UN | وقال ممثل الأمانة، في تقديمه لهذه المسألة، إن هناك موضوعين متصلين بالمواد الكيميائية والنفايات يخضعان للبحث في هذه الدورة هما: العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات؛ وتعزيز التعاون والتنسيق في إطار مجموعة المواد الكيميائية والنفايات. |
La mayoría de los representantes que hicieron uso de la palabra acogieron con agrado el informe del Director Ejecutivo relativo al proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos y el documento final de ese proceso. | UN | 14 - ورحب معظم من تكلم من الممثلين بتقرير المدير التنفيذي عن العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات وبالوثيقة الختامية للعملية التشاورية. |
Un avance destacable durante el período examinado ha sido el análisis de opciones de financiación adicionales por conducto del proceso consultivo iniciado por el Director Ejecutivo del PNUMA en relación con las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos. | UN | وكان أحد التطوّرات البارزة أثناء فترة الاستعراض استكشاف خيارات تمويل إضافية من خلال العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل من أجل المواد الكيميائية والنفايات. |
Las conferencias de las Partes tendrán ante sí una nota sobre los resultados del proceso consultivo iniciado por el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en relación con las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). | UN | 21 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة عن نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). |
Las conferencias de las Partes tendrán ante sí una nota sobre los resultados del proceso consultivo iniciado por el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en relación con las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). | UN | 21 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة عن نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). |