ويكيبيديا

    "las operaciones militares israelíes en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمليات العسكرية الإسرائيلية في
        
    • للعمليات العسكرية الإسرائيلية في
        
    Asimismo deploro la continuación de las operaciones militares israelíes en la Franja de Gaza, que han producido víctimas civiles. UN كما أني أستنكر مواصلة العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة، التي أسفرت عن إصابات بين المدنيين.
    Condenando las operaciones militares israelíes en el Líbano, que constituyen violaciones graves y sistemáticas de los derechos humanos de la población libanesa, UN ' ' وإذ تدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكّل انتهاكات جسيمة ومنتظمة لحقوق الإنسان للشعب اللبناني،
    Condenando las operaciones militares israelíes en el Líbano, que constituyen violaciones graves y sistemáticas de los derechos humanos de la población libanesa, UN وإذ يدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكل انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان في أوساط الشعب اللبناني،
    Condenando las operaciones militares israelíes en el Líbano, que constituyen violaciones graves y sistemáticas de los derechos humanos de la población libanesa, UN وإذ يدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكل انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان في أوساط الشعب اللبناني،
    Los civiles palestinos son las principales víctimas de las operaciones militares israelíes en sus poblados y aldeas. UN فالمدنيون الفلسطينيون هم الضحايا الرئيسيون للعمليات العسكرية الإسرائيلية في بلداتهم وقراهم.
    las operaciones militares israelíes en la Ribera Occidental y Gaza, y los ataques por militantes palestinos continuaron durante todo el año 2007. UN 3 - استمرت على مدى عام 2007 كل من العمليات العسكرية الإسرائيلية في الضفة الغربية وغزة وهجمات الناشطين الفلسطينيين.
    También continuaron las operaciones militares israelíes en la Ribera Occidental. UN كما تواصلت العمليات العسكرية الإسرائيلية في الضفة الغربية.
    Se presta especial atención a las operaciones militares israelíes en Gaza. UN وينصب التركيز على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    C. Naturaleza, objetivos y metas de las operaciones militares israelíes en Gaza UN جيم - طبيعة العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة وأهدافها وغاياتها
    Condenando las operaciones militares israelíes en el Líbano, que constituyen violaciones graves y sistemáticas de los derechos humanos de la población libanesa, UN " وإذ تدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكل انتهاكات جسيمة ومستمرة لحقوق الإنسان للشعب اللبناني،
    Según se informa, dentro de Israel resultaron heridos físicamente a causa de ataques con cohetes y morteros más de 1.000 civiles, 918 de ellos durante el período de las operaciones militares israelíes en Gaza. UN وأفادت التقارير أن أكثر من 000 1 شخص من المدنيين داخل إسرائيل قد أُصيبوا بدنياً بجروح نتيجة للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، حدثت إصابات 918 شخصاً منهم أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    B. las operaciones militares israelíes en Gaza: pertinencia y relación con las políticas de Israel respecto del territorio palestino ocupado UN باء - العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة: صلتها وارتباطاتها بالسياسات الإسرائيلية تجاه الأرض الفلسطينية المحتلة
    A. Violencia por parte de colonos en la Ribera Occidental en el período anterior a las operaciones militares israelíes en Gaza 1384 - 1393 285 UN ألف - العنف المرتكب على يد المستوطنين في الضفة الغربية في الفترة السابقة على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة 1384-1393 402
    C. Naturaleza, objetivos y metas de las operaciones militares israelíes en Gaza 1880 - 1895 395 UN جيم - طبيعة العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة وأهدافها وغاياتها 1880-1895 557
    Según se informa, dentro de Israel resultaron heridos físicamente a causa de ataques con cohetes y morteros más de 1.000 civiles, 918 de ellos durante el período de las operaciones militares israelíes en Gaza. UN وأفادت التقارير بأن أكثر من 000 1 شخص من المدنيين داخل إسرائيل قد أُصيبوا بدنياً بجروح نتيجة للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، كان 918 منهم قد أصيبوا بجراح أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    193. las operaciones militares israelíes en Gaza y la Ribera Occidental comenzaron mucho antes de la llamada separación de 2005. UN 193- ولقد بدأت العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة والضفة الغربية قبل وقت طويل من ما يسمى فك الارتباط عام 2005.
    1177. En el presente capítulo se examinan los objetivos y la estrategia en que se fundaron las operaciones militares israelíes en Gaza. UN 1177- يتناول هذا الفصل أهداف العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة والاستراتيجية التي قامت عليها.
    A. Violencia por parte de colonos en la Ribera Occidental en el período anterior a las operaciones militares israelíes en Gaza UN ألف - العنف المرتكب على يد المستوطنين في الضفة الغربية في الفترة السابقة على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة
    1448. Durante las operaciones militares israelíes en Gaza, decenas de residentes de Gaza fueron detenidos por las fuerzas armadas israelíes. UN 1448- وقد اعتقلت القوات المسلحة الإسرائيلية العشرات من سكان غزة أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    B. las operaciones militares israelíes en Gaza: pertinencia y relación con las políticas de Israel respecto del territorio palestino ocupado UN باء - العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة: صلتها وارتباطاتها بالسياسات الإسرائيلية تجاه الأرض الفلسطينية المحتلة
    5. Deplora la muerte de más de 1.100 civiles, un tercio de los cuales eran niños, como consecuencia de las operaciones militares israelíes en el Líbano; UN 5 - تعرب عن استيائها لوفاة أكثر من 1100 من المدنيين، ثلثهم من الأطفال، نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد