ويكيبيديا

    "las organizaciones no gubernamentales sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمنظمات غير الحكومية عن
        
    • المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • للمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • المنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • المنظمات غير الحكومية عن
        
    • للمنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • المنظمات غير الحكومية حول
        
    • للمنظمات غير الحكومية المعني
        
    • المنظمات غير الحكومية المعني
        
    • للمنظمات غير الحكومية عن
        
    • والمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • للمنظمات غير الحكومية والمعنية
        
    • منظمات غير حكومية بشأن
        
    • بالمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • والمنظمات غير الحكومية المعني
        
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008
    9. Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1995 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período de sesiones de 1998 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ١٩٩٨
    PRODEFA es miembro de la Junta del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena y colabora con todas las organizaciones no gubernamentales afiliadas. UN ومؤسسة حقوق اﻷسرة عضو في مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، التي تتخذ من فيينا مقراً لها وتتعاون مع جميع المنظمات غير الحكومية المنتسبة.
    El Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina actuó como moderador del simposio. UN وتولى السيد لاري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة.
    Están previstas reuniones trimestrales para proseguir el diálogo con las organizaciones no gubernamentales sobre las operaciones del ACNUR. UN ومن المخطط عقد اجتماعات ربع سنوية لمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات المفوضية.
    Informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre el período de sesiones en 1999 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ١٩٩٩
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1998 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período de sesiones de 1999 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ١٩٩٩
    Informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la labor realizada en su período de sesiones de 1999 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ١٩٩٩
    INFORME DEL COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones no gubernamentales sobre SU PERÍODO DE SESIONES DE 1999 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1998 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1998 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨
    Informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1999 y programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en 2000 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة عام 1999 وجدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1999 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 1999
    En Nueva York, la Asociación presta su apoyo constante al Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre libertad de religión y creencia. UN وفي نيويورك تقدم الرابطة الدعم بانتظام للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد.
    Declaración oral formulada en calidad de Vicepresidente del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena. UN بيان شفوي أدلى به ممثل المؤسسة بصفته نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، في فيينا؛
    El Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina (ICCP) cumplió funciones de moderador de la reunión. UN وتولى السيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، مهمة منسق الاجتماع.
    Por iniciativa de la Comisión, el Gobierno ha publicado una circular para consultar con las organizaciones no gubernamentales sobre proyectos de ley. UN فبناء على مبادرتها أصدرت الحكومة تعميما للتشاور مع المنظمات غير الحكومية بشأن مشاريع القوانين.
    Reunión informativa para las organizaciones no gubernamentales sobre las consultas oficiosas de la Primera Comisión acerca de sus métodos de trabajo UN جلسة إحاطة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية عن المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة الأولى عن أساليب عملها
    El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    En el curso práctico se presentó la perspectiva de una persona que se desempeñaba en medios de difusión y se formularon sugerencias a las organizaciones no gubernamentales sobre la manera de lograr una mejor cobertura de las cuestiones de que se ocupan. UN وتضمنت الحلقة منظورا داخليا تجاه وسائط الإعلام، وقدمت مقترحات إلى المنظمات غير الحكومية حول كيفية توفير تغطية أفضل لقضاياها.
    El Grupo de Trabajo de las organizaciones no gubernamentales sobre el Consejo de Seguridad, por ejemplo, es un foro de debate útil. UN ويعتبر الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بمجلس الأمن، على سبيل المثال، محفلا مفيدا لإجراء مناقشات.
    La organización participó en la reunión del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia el 5 de diciembre de 2011. UN شاركت المنظمة في اجتماع لجنة المنظمات غير الحكومية المعني بالأسرة، المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Reunión informativa para las organizaciones no gubernamentales sobre el intercambio oficioso de opiniones sobre los métodos de trabajo de la Primera Comisión UN إحاطة للمنظمات غير الحكومية عن تبادل الآراء غير الرسمي بشأن أساليب عمل اللجنة الأولى
    El Departamento consulta con el Consejo Legislativo y con las organizaciones no gubernamentales sobre el estado de la aplicación de estos tratados en la Región. UN ويتشاور المكتبان مع المجلس التشريعي والمنظمات غير الحكومية بشأن حالة تنفيذ هذه المعاهدات في هونغ كونغ.
    B. Reunión de concertación entre el Centro de Derechos Humanos y el Subcomité de las organizaciones no gubernamentales sobre el racismo, la discriminación, el apartheid y la descolonización UN باء - اجتماع التشاور بين مركز حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية التابعة للمنظمات غير الحكومية والمعنية بالعنصرية والتمييز العنصـري والفصل العنصري وإنهاء الاستعمار . ٢٤-٢٩ ٦
    - las informaciones comunicadas por las organizaciones no gubernamentales sobre la suerte de las mujeres y los menores condenados a muerte o ejecutados. UN - المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية بشأن مصير النساء والقاصرين المحكوم عليهم باﻹعدام أو الذين تم إعدامهم.
    El Comité escucha, en su totalidad, las declaraciones de las organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación del Pacto en varios Estados Partes. UN بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات.
    31 de agosto a Conferencia europea de parlamentarios de 3 de septiembre de 1989 las organizaciones no gubernamentales sobre UN المؤتمر اﻷوروبي للبرلمانيين والمنظمات غير الحكومية المعني بالترابط والتضامن بين الشمال والجنوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد