ويكيبيديا

    "las páginas siguientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصفحات التالية
        
    El Perfil y la Matriz que figuran en las páginas siguientes están destinados a: UN ويهدف موجز بيانات الأقليات وسجلها المدرجين في الصفحات التالية إلى ما يلي:
    Estas necesidades se resumen en las páginas siguientes. UN ويرد ملخص لهذه الاحتياجات في الصفحات التالية.
    Asimismo, en el sector del crédito, se observa que la presencia de mujeres es más sustancial; en las páginas siguientes se indican las características de esta presencia, para el año 1992. UN وكما هو الحال في قطاع اﻹئتمان يبدو أن الوجود اﻷكبر للمرأة قد تبلور في عام ١٩٩٢ على النحو الوارد في الصفحات التالية.
    En las páginas siguientes se reproducen extractos pertinentes. UN وترد المقتطفات ذات الصلة في الصفحات التالية.
    153. En las páginas siguientes figuran cuadros estadísticos del mercado laboral en el Brasil. UN 153- ترد في الصفحات التالية جداول الإحصاءات الخاصة بسوق العمل في البرازيل.
    En las páginas siguientes se ofrece un panorama más detallado de algunas de las dificultades que se plantean en el Iraq. UN وتعرض الصفحات التالية نظرة أكثر تفصيلا إلى بعض ما يُصادف في العراق من تحديات.
    La notación y las fórmulas utilizadas en el cuadro se explican en las páginas siguientes. UN وإن الرموز والصيغ المستخدَمة في الجدول مشروحة على الصفحات التالية.
    La notación y las fórmulas utilizadas en el cuadro se explican en las páginas siguientes. UN ويرد في الصفحات التالية شرح للرموز والصيغ المستخدَمة في هذا الجدول.
    El anexo que figura en las páginas siguientes esboza las principales recomendaciones de la evaluación y las respuestas correspondientes del PNUD. UN ويُوضح المرفق الوارد في الصفحات التالية التوصيات الرئيسية للتقييم وردود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3. En las páginas siguientes figura el informe resultante de dicho examen. UN ٣ - وفي الصفحات التالية عرض للتقرير الذي أسفر عنه الاستعراض.
    Los cuadros 11, 12 y 13, que figuran en las páginas siguientes, dan la distribución de la matrícula de 1993 en el grado 12 y en los cursos técnicos y universitarios, por sexo y tema elegido. UN ويرد في الجداول ١١ و ١٢ و ١٣ على الصفحات التالية التوزيع في عام ١٩٩٣ ﻷعداد المقيدين بالصف ١٢ والبرامج التقنية والجامعية حسب الجنس ومادة الاختيار.
    En las páginas siguientes se dan ejemplos de la posible presentación del proyectado manual de referencia para su uso sobre el terreno. UN شكل الدليل المرجعي 1 - تطرح الصفحات التالية مخططا جزئيا محتملا لدليل الأمم المتحدة المرجعي الميداني المقترح.
    7.3 Los planes de trabajo detallados de esas oficinas se esbozan en las páginas siguientes. UN 7-3 وتبين الصفحات التالية خطة العمل المفصلة لكل من هذين المكتبين.
    En las páginas siguientes se describen sus actividades, su misión, los países donde lleva a cabo sus operaciones y las actividades conjuntas con diversos organismos y programas relacionados con las Naciones Unidas, tanto en los Estados Unidos como en los países donde la Iniciativa promueve el desarrollo económico y social. UN ويرد في الصفحات التالية وصف لمهمة مبادرة الشمال والجنوب وأنشطتها والبلدان التي تمارس فيها عملياتها والجهود المشتركة التي تبذلها بالاقتران مع هيئات ومبادرات مختلفة لها صلة بالأمم المتحدة في داخل الولايات المتحدة وفي البلدان التي تعمل فيها المبادرة على تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    En las páginas siguientes del informe se presenta un sistema de puntuación del progreso del PNUD en el fomento de las asociaciones y la coordinación y la integración de motores del desarrollo. UN وتتضمن الصفحات التالية من التقرير بطاقة بنتائج تقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعزيز الشراكة والتنسيق وإدماج العوامل المحفزة للتنمية.
    En nombre de la República de Haití, me siento orgullosa de presentar en las páginas siguientes los informes sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يشرفني باسم جمهورية هايتي أن أقدم في الصفحات التالية التقارير المتعلقة بتطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    En las páginas siguientes figuran los cuadros sinópticos que se detallan a continuación: UN 17 - وتتضمن الصفحات التالية الجداول الموجزة المدرجة في القائمة:
    En las páginas siguientes se ha tratado de presentar una imagen sucinta de los progresos logrados en las tres dimensiones indicadas supra. UN 7 - وتحاول الصفحات التالية إعطاء صورة سريعة عن التقدم المحرز في الأبعاد الثلاثة المذكورة أعلاه.
    Las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada se presentan en las páginas siguientes. UN 7 - ترد تفاصيل تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية في الصفحات التالية.
    4. En las páginas siguientes se presenta una selección de importantes cuestiones y de preguntas conexas que se plantean a raíz de la crisis financiera. UN 4- ترد في الصفحات التالية مجموعة من المسائل والأسئلة الهامة الناشئة عن الأزمة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد