ويكيبيديا

    "las partes de conformidad con el párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطراف وفقاً للفقرة
        
    • الأطراف عملاً بالفقرة
        
    • اﻷطراف وفقا للفقرة
        
    • الأطراف بموجب الفقرة
        
    • الأطراف به وفقاً للفقرة
        
    El Comité tendrá en cuenta todas las observaciones presentadas por la Parte interesada y dejará constancia de ellas en el informe que presente a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 33. UN وتأخذ اللجنة في اعتبارها أي تعليقات يقدمها الطرف المعني وتوضحها في التقرير الذي تقدمه إلى مؤتمر الأطراف وفقاً للفقرة 33؛الطرف المعني وتوضحها في التقرير الذي تقدمه إلى مؤتمر الأطراف وفقاً للفقرة 33؛
    El Comité tendrá en cuenta todas las observaciones presentadas por la Parte interesada y dejará constancia de ellas en el informe que presente a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 33. UN ويتعين على اللجنة أن تأخذ في اعتبارها أي تعليقات يقدمها الطرف المعني وأن تدرجها في التقرير الذي تقدمه إلى مؤتمر الأطراف وفقاً للفقرة 33.
    No obstante, en el anexo E se dispondría que la estrategia de salud pública prevista en los planes de acción nacionales por las Partes, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 9, incluyese la formación de trabajadores sanitarios y la sensibilización a través de establecimientos de salud. UN بيد أن المرفق هاء سيشترط أن تحتوي استراتيجية الصحة العامة الواردة في خطط العمل الوطنية التي تضعها الأطراف وفقاً للفقرة 3 من المادة 9، على تدريب للعاملين في قطاع الرعاية الصحية والتوعية عن طريق المرافق الصحية.
    32. El Comité deberá hacer un seguimiento de la repercusión de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 29 y 30 supra y presentar información al respecto a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 36. UN 32 - ترصد اللجنة نتائج الإجراءات المتخذة إعمالاً للفقرتين 29 و30 أعلاه وتقدم تقريراً بذلك إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة 36.
    7. Por " secretaría " se entiende la secretaría permanente designada por la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 3 del artículo 8 de la Convención; UN ٧ - تعني " اﻷمانة " اﻷمانة الدائمة التي عينها مؤتمر اﻷطراف وفقا للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية.
    32. Pide a la secretaría que recopile las opiniones comunicadas por las Partes de conformidad con el párrafo 31 en un documento de la serie MISC para que sea examinado por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico en su 32º período de sesiones; UN 32- يطلب إلى الأمانة تجميع الآراء المقدمة من الأطراف بموجب الفقرة 31 أعلاه في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين؛
    d) No constituía un texto de propuestas de enmienda al Protocolo de Kyoto que la secretaría tuviera que comunicar a las Partes de conformidad con el párrafo 2 del artículo 20 o el párrafo 3 del artículo 21 del Protocolo. UN (د) لا تشكل نصاً لتعديلات مقترحة على بروتوكول كيوتو يتعين على الأمانة إبلاغ الأطراف به وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو للفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.
    14. La obligación de los miembros del equipo de expertos de no revelar la información o los datos confidenciales presentados por las Partes de conformidad con el párrafo 13 supra seguirá vigente después del término de su servicio en el equipo de expertos. UN 14- يظل التزام أعضاء فريق استعراض بعدم الإفصاح عن المعلومات والبيانات السرية المقدمة من طرف من الأطراف وفقاً للفقرة 13 أعلاه سارياً حتى بعد انتهاء خدمتهم في الفريق.
    42. Se sugirió a la secretaría que recopilara la información presentada por las Partes de conformidad con el párrafo 9 de la decisión 1/CMP.8, y se invitó a quienes no hubieran presentado dicha información a que lo hicieran con ese fin. UN ٤٢- واقتُرح على الأمانة تجميع المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للفقرة 9 من المقرر 1/م أإ-8، ووُجهت دعوة إلى من لم يقدموا معلومات إلى فعل ذلك من أجل هذا الغرض.
    5. Solicite a la Secretaría del Ozono que notifique a las Partes, antes de la 36ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, toda información suministrada por las Partes de conformidad con el párrafo 1. UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة
    5. Solicite a la Secretaría del Ozono que notifique a las Partes, antes de la 36ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, toda información suministrada por las Partes de conformidad con el párrafo 1; XXVI/8: Medidas para facilitar la vigilancia del comercio de hidroclorofluorocarbonos y sustancias alternativas UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1 من هذا المقرر.
    5. Solicite además a la Secretaría del Ozono que notifique a las Partes, con antelación a la 36ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, toda información suministrada por las Partes de conformidad con el párrafo 1; UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة
    5. Pide a la secretaría que, teniendo en cuenta la información recibida de las Partes de conformidad con el párrafo anterior, prepare un informe sobre las prioridades determinadas por éstas en la ejecución de sus planes nacionales de aplicación, que, entre otras cosas, debería identificar las posibles esferas en las que se necesita asistencia técnica; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم، واضعة في اعتبارها المعلومات الواردة من الأطراف وفقاً للفقرة السابقة، بإعداد تقرير عن الأولويات التي حددتها الأطراف في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ التي ينبغي أن تحدد، ضمن جملة أمور، مجالات الاحتياجات المحتملة للمساعدة التقنية؛
    d) No constituía un texto de propuestas de enmienda al Protocolo de Kyoto que la secretaría tuviera que comunicar a las Partes de conformidad con el párrafo 2 del artículo 20 o el párrafo 3 del artículo 21 del Protocolo. UN (د) لا تشكل نصاً للتعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو التي يتعين أن تحيلها الأمانة إلى الأطراف وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.
    a) Informes y otros datos monitorizados suministrados a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 2; UN (أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدّمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة
    a) Informes y otros datos monitorizados suministrados a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 2; UN (أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدّمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة
    Informes y otros datos de vigilancia suministrados a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 2; UN (أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدّمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة
    7. Por " secretaría " se entiende la secretaría permanente designada por la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 3 del artículo 8 de la Convención; UN ٧ - تعني " اﻷمانة " اﻷمانة الدائمة التي عينها مؤتمر اﻷطراف وفقا للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية.
    Por " secretaría " se entiende la secretaría permanente designada por la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 3 del artículo 8 de la Convención. UN ٨١-٧ يقصد بمصطلح " اﻷمانة " اﻷمانة الدائمة التي عينها مؤتمر اﻷطراف وفقا للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية.
    7. Por " secretaría " se entiende la secretaría permanente designada por la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 3 del artículo 8 de la Convención; UN ٧ - تعني " اﻷمانة " اﻷمانة الدائمة التي عينها مؤتمر اﻷطراف وفقا للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية.
    Comunicar al depositario, el Secretario General de las Naciones Unidas, comunique los ajustes a todas las Partes de conformidad con el párrafo 9 d) del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN إخطار الوديع، الأمين العام للأمم المتحدة بإرسال التنقيحات إلى جميع الأطراف بموجب الفقرة 9 (د) من المادة 2 من بروتوكول مونتريال.
    d) No constituye un texto de propuestas de enmienda al Protocolo de Kyoto que la secretaría tenga que comunicar a las Partes de conformidad con el párrafo 2 del artículo 20 o el párrafo 3 del artículo 21 del Protocolo de Kyoto. UN (د) لا تشكل نصاً لتعديلات مقترحة على بروتوكول كيوتو يتعين على الأمانة إبلاغ الأطراف به وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد