Tema 3: Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | البند 3: النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Tema 3: Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | البند 3: النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Tema 3: Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | البند 3: النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Tema 3: Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | البند 3: النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف ولهيئتيه الفرعيتين |
I. Reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | أولاً - اجتماع مؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية |
Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Tema 3: Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | البند 3: النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Tema 3: Reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | البند 3: النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Esos servicios comprenden el apoyo de carácter institucional, jurídico y logístico necesario para el normal funcionamiento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios, principalmente el Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | وتشمل هذه الخدمات الدعم المؤسسي والقانوني واللوجستي اللازم لتيسير أعمال مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، ولا سيما لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Los jefes de la secretaría serán responsables de la gestión y dirección del personal y de los servicios, así como de la presentación de apoyo y asesoramiento adecuados a la Presidencia y la Mesa de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | ويدير رئيسا الأمانة مشتركين ويوجهان هؤلاء الموظفين وهذه الخدمات ويوفران الدعم والمشورة المناسبين لمكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
1. El jefe de la secretaría, o el representante del jefe de la secretaría, ejercerá las funciones del cargo en todas las reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
El jefe de la secretaría será responsable de la gestión y dirección del personal y de los servicios, así como de la presentación de apoyo y asesoramiento adecuados a la Mesa de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | ويتولى رئيس الأمانة إدارة وتوجيه الموظفين والخدمات ويزود مكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما يكون ملائماً من الدعم والمشورة. |
1. El jefe de la secretaríaSecretaría , o el representante del jefe de la secretaríaSecretaría , ejercerá las funciones del cargo en todas las reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
1. El jefe de la secretaría, o el representante del jefe de la secretaría, ejercerá las funciones del cargo en todas las reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
El jefe de la secretaría será responsable de la gestión y dirección del personal y de los servicios, así como de la presentación de apoyo y asesoramiento adecuados a la Mesa de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | ويتولى رئيس الأمانة إدارة وتوجيه الموظفين والخدمات ويزود مكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما يكون ملائماً من الدعم والمشورة. |
37. El Comité deberá seguir examinando el proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | ٧٣- ستواصل اللجنة نظرها في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف ولهيئتيه الفرعيتين. |
A. Reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios | UN | ألف - اجتماعات مؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية |
La participación apropiada de representantes de las Partes que sean países en desarrollo y de las Partes que sean países con economías en transición en las reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios; | UN | (ب) المشاركة بصورة مناسبة من جانب ممثلي البلدان النامية الأطراف، والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وأجهزتها الفرعية؛ |
1. El jefe de la Secretaría Permanente, o el representante del jefe de la Secretaría Permanente, ejercerá las funciones del cargo en todos los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | المادة ٤٣ ١- يقوم رئيس اﻷمانة الدائمة، أو ممثل رئيس اﻷمانة الدائمة، بممارسة مهام ذلك المنصب في كل دورات مؤتمر اﻷطراف ودورات هيئاته الفرعية. |
Cabe señalar que en el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas para 1996-1997 no se han previsto los servicios de conferencias que requerirán los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios. | UN | ويجدر بالملاحظة أن الميزانية البرنامجية المقترحة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لا تضع في الحسبان تقديم خدمات المؤتمرات الى دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئتيه الفرعيتين. |