ويكيبيديا

    "las pesadillas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكوابيس
        
    • كوابيس
        
    • الكابوس
        
    • الأحلام السيئة
        
    • كوابيسك
        
    • والكوابيس
        
    • الكوابيسِ
        
    • بالكوابيس
        
    • للكوابيس
        
    El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas. UN وقد خلق نظام هتلر أشباحا لم تر من قبل، حتى في أسوأ الكوابيس.
    Desde entonces muchas cosas han pasado. Todos los Estados comparten los temores acerca de las armas de destrucción en masa, la no proliferación nuclear y el terrorismo nuclear. Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas. UN وقال إن العالم شهد الكثير منذئذ، ما جعل كافة الدول تشاطر المخاوف بشأن أسلحة الدمار الشامل، وعدم انتشار الأسلحة النووية، والإرهاب النووي، وأضاف أن الكوابيس ستستمر طالما ظلت هناك أسلحة نووية.
    Desde entonces muchas cosas han pasado. Todos los Estados comparten los temores acerca de las armas de destrucción en masa, la no proliferación nuclear y el terrorismo nuclear. Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas. UN وقال إن العالم شهد الكثير منذئذ، ما جعل كافة الدول تشاطر المخاوف بشأن أسلحة الدمار الشامل، وعدم انتشار الأسلحة النووية، والإرهاب النووي، وأضاف أن الكوابيس ستستمر طالما ظلت هناك أسلحة نووية.
    Supongo que te quedas despierta de noche, asustada por las pesadillas... de estar abandonada. Open Subtitles أحزر بأنّكِ تظلّي مُستيقظة طوال الليل، خائفة من كوابيس.. أنّ يتم هجركِ.
    Me dijo, "¿Sabes de las pesadillas que tuvieron tus amigos en Mayo, Junio y Julio?" Open Subtitles وقد قال لي، اتعرف ذلك الكابوس الذي تعانون منه منذ ايار وحزيران وتموز؟
    Refutamos con sueños las pesadillas que muchos vaticinaban para nosotros. UN وبأحلامنا ضحضنا الكوابيس التي تنبأ بها الكثيرون لنا.
    Es verdad que nuestros sueños no siempre se han hecho realidad, sino que se han perdido en el estuario de las pesadillas. UN والحق أن أحلامنا لا تجد دائما سبيلها إلى التحقق، حيث تندثر في غياهب الكوابيس.
    Sí, pero las pesadillas eróticas no son mi problema. Open Subtitles نعم، لكن الكوابيس الجنسية ليست من مشكلاتي
    ¿Sigues sin poder dormir por las pesadillas? Open Subtitles الكوابيس ما زالَتْ تَوقظك في الليل؟
    las pesadillas no son nada más que un síntoma de sus problemas reales. Open Subtitles من أحلامهم إن الكوابيس لا شيء سوى علامة للمشاكل الحقيقية
    A veces es ruidoso de noche, por las pesadillas. Open Subtitles انه يكون أحيانا مزعجا في الليل بسبب الكوابيس
    Me habló de las náuseas, pero no de las pesadillas. Open Subtitles هي أخبرتني عن الغثيان، لكن ليس حول الكوابيس.
    Podría estar encerrado en una nuez teniéndome por rey del espacio infinito si no fuera por las pesadillas que tengo. Open Subtitles يا إلهي ،لو أنني مقيــد في صَدَفة صغيرة لاعتبرت نفســي مالكا للدنيا وما فيهــا حيث هناك لا تراودني الكوابيس المزعجــة
    Si logramos despertarlo creo que las pesadillas se detendrán y la realidad volverá a su lugar. Open Subtitles إن إستطعنا إيقاظه سوف تتوقف الكوابيس والواقعية سوف تعود مرة أخري لمكانها
    ¿Por las pesadillas que has tenido? Open Subtitles ماذا, لتحدثها عن تلك الكوابيس التي تراودك؟
    Lejos de ser este hecho una parte exclusiva de las pesadillas del pasado, las desapariciones forzadas también son un terrible hecho político actual. UN إن حالات الاختفاء بعيدة من أن تصبح تماما من كوابيس الأمس؛ فهي أيضا حقيقة سياسية فظيعة واقعة.
    ¿Por qué? Porque les permite pensar en el futuro en lugar de pensar en las pesadillas de su pasado. TED لماذا؟ لأنه يسمح لهم بالتفكير بمستقبلهم بدلاً من كوابيس ماضيهم.
    La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas. UN من الواضح أن الإرهاب الذي يستخدم أسلحة نووية أو مواد نووية هو تهديد غير مقبول، فهو سيناريو الكابوس المطلق.
    Si quieres ayudar, ayúdame poniendo al hombre de las pesadillas lejos de nosotros, Open Subtitles , لو تريدين المساعدة , ساعديني على نسيان الرجل الكابوس
    Ciertas culturas creen que protege contra las pesadillas. Open Subtitles بعض الثقافات تعتقد بأنّها تحميك من الأحلام السيئة
    Tome dos cada seis horas. Le hará desaparecer las pesadillas que ha estado teniendo. Open Subtitles خذ إثنتين كل 6 ساعات ستخلـِّصك من كوابيسك
    La terapia, las pesadillas, Todo. Open Subtitles حتى لا نبداء مرة أخرى العلاج والكوابيس وكل شئ
    Cosas como ésa sólo pasan en las pesadillas. Open Subtitles أشياء كهذه تَحْدثُ فقط في الكوابيسِ.
    Ni siquiera te dije de las pesadillas que estuve teniendo. Open Subtitles لم أخبركما حتى بالكوابيس التي كانت تراودني
    Guarde esa pistola, coronel. La artillería no es buena para las pesadillas. Open Subtitles -أبعد هذا المسدس يا كولونيل ان المدفعية ليست ملائمة للكوابيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد