ويكيبيديا

    "las pirámides" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأهرامات
        
    • الاهرامات
        
    • الأهرام
        
    • أهرامات
        
    • أهرام
        
    • كالأهرامات
        
    Se cree que se usó en la construcción de las pirámides egipcias. TED بل ويعتقد أن يكون قد استخدم في بناء الأهرامات المصرية.
    Son vulnerables. Incluso los edificios más duraderos e intactos como las pirámides de Giza están en mal estado si miramos de cerca. TED حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، مثل الأهرامات في الجيزة ، هي في حالة سيئة عندما تنظر إليها عن قرب
    Sorprendentemente, en el momento de la construcción de las pirámides de Egipto, ya había vastas ciudades aquí en la India. Open Subtitles مثير للدهشة، في ذلك الوقت من بناء الأهرامات من مصر، كانت هناك مدن العظمى هنا في الهند.
    Desde las pirámides Xanadú ha sido el más costoso monumento que un hombre haya construido para sí. Open Subtitles منذ زمن الاهرامات زنادو التذكار الاغلى الذي بناه الرجل لنفسه
    Del Brigadier en las pirámides y respirando. Open Subtitles كلب العميد، العميد بجانب الأهرام تنفس العميد
    No sé cuántas veces he estado frente a las pirámides de Giza, y me dejan sin palabras. TED لا أستطيع إخباركم كم من المرات التي وقفت فيها أمام أهرامات الجيزة، مذهولة، عاجزة عن الكلام.
    Algunos investigadores creen que la distribución de las pirámides egipcias apuntan a cambios planetarios en le futuro y quizá a la propia alineación galáctica. Open Subtitles يعتقد بعض الباحثين بأن مواقع الأهرامات المصرية تُشير إلى تغير مواقع النجوم مستقبلاً بل و ربما إلى محاذاة المجرة نفسها
    Han encontrado jeroglíficos en las pirámides que muestran a los faraones cortándose el pelo. Open Subtitles لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات تظهر الفراعنة وهم يقصّون شعورهم
    Así que los egipcios están construyendo las pirámides y los lanudos aun están viviendo en las islas. TED المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر.
    No son las pirámides las que resistieron el paso del tiempo sino el ingenio humano. TED ليست الأهرامات ما يقف أمام اختبار الزمن، بل هي براعة الإنسان.
    Si queremos aprender sobre el pasado, es hora de invertir las pirámides. TED إذا أردنا أن نتعلم عن الماضي، فقد حان الوقت لقلب الأهرامات.
    Tu nombre seguirá vivo cuando las pirámides se tornen polvo. Open Subtitles سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا
    El esplendor de tu nombre perdurará más que las pirámides. Open Subtitles عظمة إسمك ستظل تبقى إلى ما بعد الأهرامات
    Guía su alma de regreso, cruzando el lago de la muerte hasta el lugar de los vivos, y te construiré un templo más grande que las pirámides. Open Subtitles إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات
    Es sorprendente lo que se puede hacer bajo presión. Mire las pirámides. Open Subtitles من المذهل ما يمكن للناس فعله تحت تأثير الإرهاق، انظروا إلى الأهرامات
    Es posible. La diferencia es que las pirámides no fueron reparadas hace 6 meses. Open Subtitles يمكن أن تكون ، الفارق الوحيد ان الاهرامات لم يتم اصلاحها منذ ستة أشهر.
    - No tan bello como las pirámides - ¿Tendría un poco de agua? Open Subtitles –ليست اقدم من الاهرامات,ولكنها مازالت –هل لك بقدح من الماء?
    Tampoco creyeron tu teoría de que las pirámides eran pistas de aterrizaje... - ...para naves alienígenas. Open Subtitles فهم لم يصدقوا أيضا أن الأهرام هى قواعد هبوط لسفن فضائية
    las pirámides de Belice, el cráneo de Ballard. Open Subtitles الأهرام المفقودة فى بليز جمجمة بالارد.. إنها الإجابة
    La investigación entre las pirámides de Giza han revelado la lucidez de los antiguos arquitectos cuyos sofisticados diseños previeron el colapso de las cámaras interiores y los pasadizos Open Subtitles البحث داخل أهرامات الجيزة كشف عن التصميم المعماري البديع الذي منع الغرف الداخلية والممرات
    Aquí cabrían todas las pirámides del mundo y aún sobraría lugar. Open Subtitles يمكنك وضع كافة أهرامات الأرض داخل هذا المكان و سيظل به مساحات خالية
    Se jugó la carrera académica con su creencia de que las pirámides de Egipto fueron hechas por alienígenas. Open Subtitles لقد عرض تاريخه الأكاديمى كاملا للخطر لإعتقاده أن أهرام الجيزة الكبرى بناها غرباء عن كوكبنا
    Unos 4 ó 5 mil. Como las pirámides. Open Subtitles أربعة أو خمسة آلاف سنة قديمة كالأهرامات تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد