El Relator Especial vio claramente heridas de perforación, que según la víctima fueron causadas porque le clavaron uñas en los brazos y las plantas de los pies. | UN | وكانت الجروح الوخزية التي أوضح الضحية أنها نتجت عن دق مسامير في يديه وفي أخمص قدميه ظاهرة بوضوح للمقرر الخاص. |
El Relator Especial vio claramente heridas de perforación, que según la víctima fueron causadas porque le clavaron clavos en los brazos y las plantas de los pies. | UN | وكانت الجروح الوخزية التي أوضح الضحية أنها نتجت عن دق مسامير في يديه وفي أخمص قدميه ظاهرة بوضوح للمقرر الخاص. |
Peter Achu habría sido golpeado 13 veces en las plantas de los pies con una porra de goma. | UN | وادعي أن بيتر أشو ضرب ٣١ مرة على باطن قدميه بهراوة من المطاط. |
Durante las torturas se le golpeó mientras se hallaba colgado de las piernas y las plantas de los pies. | UN | وفي خلال التعذيب ضرب وهو معلق من رجليه وعلى باطن قدميه. |
El detenido fue obligado a correr con los pies desnudos dentro de unas pesadas botas de soldado hasta que se le llagaron las plantas de los pies. | UN | اﻹجبار على الجري عاري القدمين في أحذية الجنود الثقيلة إلى أن يلتهب أخمص القدمين. |
Al parecer, los presos son golpeados regularmente, especialmente en las plantas de los pies, y sometidos a la técnica del columpio, consistente en moler a golpes a una persona a la que previamente se han atado las manos detrás de las piernas y se ha colgado de una barra. | UN | ويقال إن السجناء يتعرضون للضرب بانتظام، خاصة للضرب على أخمص القدمين والتعذيب بطريقة الأرجوحة، وهو أن يوسع الشخص ضرباً بعد تقييد يديه وراء ساقيه وتعليقه على قضيب. |
Los métodos de tortura que al parecer se utilizaban más frecuentemente eran las palizas en las plantas de los pies (falanga) y la aplicación de rodillos, generalmente en forma de cañas de bambú con un peso, a las piernas de la víctima (belana). | UN | أما أساليب التعذيب التي يقال إنها أكثر استخداما فهي الضرب على باطن القدمين وتمرير مرداس، يكون عادة في شكل قصبة خيزران ثقيلة، على ساقي الضحية. |
Tenía lesiones en los ojos, la oreja, la cadera, la espalda, las plantas de los pies y alrededor de los riñones. | UN | وقد عانى من إصابات في عينيه وأذنيه ووركه وظهره وفي أخمص قدميه وحول كليتيه. |
Aparentemente lo obligaron a arrodillarse sobre una silla para poderle golpear las plantas de los pies y las palmas de las manos con una porra de plástico. | UN | ويُقال إنه أُجبر على الركوع فوق كرسي بحيث يمكن ضربه بهراوة مطاطية على أخمص قدميه وراحة يديه. |
Un agente de policía le pegó con una porra en las plantas de los pies mientras otros dos agentes se los sujetaban. | UN | كما ضربه أحد ضباط الشرطة على أخمص قدميه بهراوة، بينما كان ضابطان آخران ممسكين بقدميه. |
Un agente de policía le pegó con una porra en las plantas de los pies mientras otros dos agentes se los sujetaban. | UN | كما ضربه أحد ضباط الشرطة على أخمص قدميه بهراوة، بينما كان ضابطان آخران ممسكين بقدميه. |
Ayman al-Sabbah pretendidamente fue golpeado durante siete horas en las plantas de los pies. | UN | ويُدّعى أن أيمن الصباح، ضُرب لمدة سبع ساعات على باطن قدميه. |
Durante el interrogatorio del día siguiente, se vertió agua helada sobre su cuerpo y se lo golpeó en las plantas de los pies. | UN | وحين استُجوب في اليوم التالي، تم صب مياه مثلجة على جسده وضُرب على باطن قدميه. |
El Gobierno contestó que el informe médico indicaba que las marcas que se le apreciaban en las plantas de los pies eran contusiones que podían haberse producido en la fecha que se alegaba y que podían deberse a golpes con palos. | UN | وردت الحكومة بأن التقرير الطبي يشير إلى أن العلامات التي لوحظت في باطن قدميه هي سحجات من الجائز أنها ترجع إلى التاريخ المدعى وقد تكون نتيجة لضرب القدمين بالعصي. |
Todos los detenidos denunciaron que durante los cinco primeros meses de su cautiverio fueron sometidos a actos de tortura, como puñetazos, palizas con objetos de madera y golpes en las plantas de los pies (falaqa), y que durante los interrogatorios los metían en un ataúd como forma de intimidación. | UN | وأفاد كافة المحتجزين بتعرضهم لأعمال تعذيب خلال الخمسة أشهر الأولى من احتجازهم، بما في ذلك تعرضهم للّكم والضرب بأشياء خشبية وللضرب على أخمص القدمين (باستخدام الفلقة) ووضعهم في تابوت أثناء استجوابهم كشكل من أشكال التخويف. |
Todos los detenidos denunciaron que durante los cinco primeros meses de su cautiverio fueron sometidos a actos de tortura, como puñetazos, palizas con objetos de madera y golpes en las plantas de los pies (falaqa), y que durante los interrogatorios los metían en un ataúd como forma de intimidación. | UN | وأفاد كافة المحتجزين بتعرضهم لأعمال تعذيب خلال الخمسة أشهر الأولى من احتجازهم، بما في ذلك تعرضهم للّكم والضرب بأشياء خشبية وللضرب على أخمص القدمين (باستخدام الفلكة) ووضعهم في تابوت أثناء استجوابهم كشكل من أشكال التخويف. |
2.3. Describe lo que se llama comúnmente la posición del " pollo asado " (la víctima queda suspendida entre dos mesas, desnuda, con las manos atadas, las piernas dobladas entre los brazos y una barra de hierro detrás de las rodillas, y golpeada, en particular en las plantas de los pies, las rodillas y la cabeza). | UN | 2-3 ويذكر صاحب الشكوى ما يسمى عادة بوضع " الدجاجة المشوية " ، عارياً من الثياب، مكتوف اليدين، والساقان مثنيتان بين الذراعين، ويدخل قضيب حديدي وراء الركبتين، وتعلَّق الضحية بين طاولتين وتضرب، بالخصوص على أخمص القدمين والركبتين والرأس. ويوضح صاحب الشكوى أنه تعرض إلى هذا الضرب من ضروب التعذيب مرتين دامت كل مرة منهما ساعة. |
Este último se refería a los pretendidos malos tratos de que fueron víctimas activistas políticos maoístas en Nepal mediooccidental, a informes sobre repetidas palizas, golpes en las plantas de los pies, aplicación de ortigas en el cuerpo y utilización de rodillos en los muslos, así como la supuesta detención en régimen de incomunicación durante más de 24 horas. | UN | واتصلت الادعاءات العامة بإساءة المعاملة التي يتعرض لها الحركيون السياسيون الماويون في المنطقة الغربية الوسطى من نيبال، وبتقارير الضرب المتكرر، والضرب على باطن القدمين ووضع نبات القراص الشائك على الجسم وتمرير المرداس على الفخذين وكذلك الاحتجاز في السجن الانفرادي لمدة تتجاوز ٤٢ ساعة. |
Golpear las plantas de los pies con tubos o mangueras... | Open Subtitles | .... ضرب أسفل القدمين بالأنابيب و الخراطيم |
Además, lo colgaron boca abajo de una barra de hierro colocada bajo las rodillas y le golpearon las plantas de los pies. | UN | كما عُلق من رجليه بوضع حديدة تحت ركبتيه، وضُرب على عقبيه. |
No tiene pústulas en sus palmas, ni en las plantas de los pies. | Open Subtitles | - مغنيتان أمريكيتان ليس عندها بثرات على باطن قدميها أو يديها |
las plantas de los pies. La otra. | Open Subtitles | باطن القدم الأخرى |
Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies. | UN | وأفاد بعض المجني عليهم عن استخدام الكهرباء أو ضربهم على أعقاب أقدامهم. |
Según la información recibida por la Relatora Especial, Suk Bahadur Lama fue conducido al hospital de Kali Gandaki el 15 de agosto de 1999 con heridas en las plantas de los pies, según parece producidas por quemaduras y golpes. | UN | ووفقاً للمعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة، نقل سوك بهادور لاما في 15 آب/أغسطس 1999 إلى مستشفى كالي غانداكي بعد إصابته بجروح في أسفل قدميه يقال إن سببها هو حروق وضرب. |
Muéstreme las plantas de los pies. | Open Subtitles | اتركني أرى أسفل قدميك |