ويكيبيديا

    "las prendas de vestir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملابس
        
    • والملابس
        
    • والملبوسات
        
    • بالملابس
        
    • الثياب
        
    • بنود المﻻبس
        
    • أصناف المﻻبس الشخصية
        
    Sólo recientemente se ha transmitido a la Sede la información sobre las prendas de vestir suministradas a los contingentes que está actualmente siendo analizada. UN ولم تصل إلى المقر معلومات عن الملابس المقدمة للوحدات إلا مؤخرا، ويجري اﻵن تحليل هذه المعلومات.
    Los principales sectores involucrados incluyen el equipo eléctrico y electrónico y las prendas de vestir. UN واﻷنشطة الرئيسية التي تتلقى هذا الاستثمار تشمل الصناعات الكهربائية والالكترونية وصناعة الملابس.
    Los empresarios de sexo femenino se concentran en la confección, la limpieza de las prendas de vestir y la restauración. UN وتتمركز صاحبات المشاريع في قطاع الخياطة وتنظيف الملابس والمطاعم.
    Tres sectores importantes en este sentido son la agricultura, el de los textiles y el de las prendas de vestir. UN ومن اﻷمثلة الهامة على ذلك الزراعة والمنسوجات والملابس.
    Ya se han firmado acuerdos de colaboración con instituciones tales como el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) y la Oficina Internacional de los Textiles y las prendas de vestir (OITPV). UN وتوجد بالفعل اتفاقات تعاون مع مؤسسات مثل معهد التعاون الزراعي في البلدان اﻷمريكية والمكتب الدولي للمنسوجات والملابس.
    Aumento de las exportaciones mundiales de mercancías, 20% para los tejidos y las prendas de vestir. UN وتم إلغاء اتفاق المنسوجات المتعددة اﻷلياف كليا بالنسبة للمنسوجات والملبوسات.
    Los alimentos que consumen carecen de variedad, sólo adquieren las prendas de vestir esenciales, en su hogar se mantiene en invierno una temperatura relativamente estable. UN فلا يوجد أي تنوع في طعامهم، وهم لا يستخدمون إلا الملابس الضرورية، ولديهم وسيلة فعالة نسبياً لتدفئة مساكنهم في فصل الشتاء.
    El Ministerio también debe adoptar medidas para hacer cumplir el Código del Trabajo en todas las fábricas, en especial en la industria de las prendas de vestir. UN كما ينبغي للوزارة أن تتخذ خطوات لإنفاذ قانون العمل في جميع المصانع، لا سيما مصانع الملابس الجاهزة.
    Satisface al Tribunal que respecto de dos asuntos resultó completamente fiable, a saber, la lista de las prendas de vestir que vendió y el hecho de que el comprador era de nacionalidad libia. UN إننا نشعر بالارتياح لأنه يمكن الثقة بأقواله تماما في مسألتين، هما قائمة الملابس التي باعها وأن المشتري كان ليبيـًـا.
    No obstante, sí conoció al hermano de Abd El Salam, Hashem Salem, mientras estaba en Malta y aceptó llevar a Suecia algunas de las prendas de vestir que éste vendía para ver si podía encontrar oportunidades de venta. UN بيد أنه قد قابل شقيق عبد السلام، المدعو هاشم سالم، في أثناء إقامته بمالطة ووافق على أخذ بعض بضاعته من الملابس معه عند عودته إلى السويد ليرى إن كانت توجد منافذ لبيعها هناك.
    Esto no se concretó y más tarde la policía encontró las prendas de vestir en el domicilio de Abo Talb. UN ولم يسفر ذلك عن شيء، ووجدت الشرطة هذه الملابس لاحقا في منزل أبي طالب.
    De su testimonio se puede deducir que el primer acusado era la persona que compró las prendas de vestir que rodeaban al artefacto explosivo. UN ويستخلص من تعرفه عليه أن المتهم الأول هو الشخص الذي اشترى الملابس التي دس فيها الجهاز المتفجر.
    La prohibición afectó con mayor fuerza al sector de las prendas de vestir y el Gobierno no pudo o no quiso ayudar a las empresas afectadas ni a sus empleados. UN وقد تأثر قطاع الملابس أكثر من أي قطاع آخر بحظر الواردات، ولم تفلح الحكومة، أو هي لم ترغب، في مساعدة المؤسسات التجارية المتضررة أو موظفيها.
    En ese contexto, se debería mencionar particularmente los productos textiles y las prendas de vestir. UN وفي هذا السياق، تجدر اﻹشارة بصفة خاصة الى صناعة المنسوجات والملابس.
    Otra razón es que las restricciones cuantitativas siguen proporcionando una protección adicional a la industria de los productos textiles y las prendas de vestir. UN وهناك سبب آخر هو أن التقييدات الكمية ما زالت توفر حماية إضافية لصناعة المنسوجات والملابس.
    El calzado, las prendas de vestir, los productos textiles, etc., representan una importante proporción de las exportaciones de muchos países en desarrollo. UN وتشكل اﻷحذية والملابس والمنسوجات إلخ. نسبة كبيرة من صادرات الكثير من البلدان النامية.
    Los componentes electrónicos y las prendas de vestir han sido los dos productos que han experimentado el mayor crecimiento en el rubro de las exportaciones de productos manufacturados de los países en desarrollo. UN وشكلت المنتجات الالكترونية والملابس أهم المنتجات وأسرعها نموا ضمن الصادرات من المصنوعات التحويلية في البلدان النامية.
    Sin embargo, disminuyeron los precios de los servicios y las prendas de vestir. UN ولكن حدث انخفاض في أسعار الخدمات والملابس.
    las prendas de vestir y las telas de algodón también han mostrado incrementos sustanciales, pero no tan notables como los de los hilados. UN وقد سجلت الأقمشة القطنية والملابس زيادات محسوسة كذلك ولكنها لم تكن ملفتة للنظر بنفس القدر.
    Se hizo un llamamiento a los países desarrollados importadores para que se esforzaran lealmente por lograr la total integración del sector de los productos textiles y las prendas de vestir en el sistema. UN وطلب إلى البلدان المتقدمة النمو المصدرة أن تعمل فعليا نحو إدماج المنسوجات والملبوسات إدماجا كاملا في النظام.
    En otros sectores distintos de la agricultura, las exportaciones procedentes de los PMA en el régimen de la AGOA corresponden principalmente a siete renglones arancelarios aplicables a las prendas de vestir de Lesotho y Madagascar, que representaban un 84% de todas las exportaciones preferenciales pertinentes. UN وفي مجال السلع غير الزراعية، يقع معظم صادرات أقل البلدان نمواً بشروط ذلك القانون في سبعة خطوط تعريفية تتعلق بالملابس من ليسوتو مدغشقر مثّلت 84 في المائة من جميع الصادرات التفضيلية ذات الصلة.
    El comprador alegó que el vendedor no había entregado los documentos necesarios para el despacho de aduana de las mercaderías y que en consecuencia, había tenido que devolver las prendas de vestir. UN وادعى المشتري أن البائع لم يورد المستندات اللازمة لتخليص البضاعة من الجمارك ، وأنه اضطر من ثم الى اعادة الثياب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد