De conformidad con la mencionada resolución, el informe se refiere a las publicaciones periódicas y no periódicas producidas por el Departamento de Información Pública. | UN | وامتثالا للقرار السالف الذكر، يغطي هذا التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها إدارة شؤون اﻹعلام. |
De conformidad con la resolución, el informe abarca las publicaciones periódicas y no periódicas producidas y distribuidas por el Departamento de Información Pública. | UN | ووفقا للقرار المذكور، يغطي التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها وتوزعها إدارة شؤون اﻹعلام. |
las publicaciones periódicas y no periódicas se indican en los epígrafes relativos a los productos de cada subprograma. | UN | ويرد بيان المنشورات المتكررة وغير المتكررة في إطار النواتج المتعلقة بكل برنامج فرعي. |
Las estimaciones correspondientes a las publicaciones periódicas y no periódicas se recogen en el resumen a continuación y se detallan en la información de cada subprograma relativa a los productos. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه بصورة إجمالية وعلى النحو الموزع في المعلومات الخاصة بالنواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي. |
las publicaciones periódicas y no periódicas previstas se indican en el cuadro 13.2 y se describen más adelante, en la sección relativa a los productos. | UN | ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 13-2 وعلى النحو المذكور أدناه تحت بند النواتج. |
Las estimaciones correspondientes a las publicaciones periódicas y no periódicas se recogen en el siguiente resumen. | UN | ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في موجز المنشورات التالي. |
De conformidad con las resoluciones mencionadas, el informe abarca las publicaciones periódicas y no periódicas producidas y distribuidas por el Departamento de Información Pública. | UN | وامتثالا للقرارين المذكورين أعلاه، يغطي التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها وتوزعها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Entre las publicaciones incluidas estarían la documentación parlamentaria, así como las publicaciones periódicas y no periódicas incluidas en el programa de trabajo, excepto los tres informes principales, para los que se ha propuesto un procedimiento separado. | UN | والمنشورات المشمولة هنا ينبغي أن يكون من بينها الوثائق البرلمانية فضلا عن المنشورات المتكررة وغير المتكررة الواردة في برنامج العمل، باستثناء التقارير الرئيسية الثلاثة، التي اقتُرحت من أجلها عملية مستقلة. |
Entre las publicaciones incluidas están la documentación parlamentaria, así como las publicaciones periódicas y no periódicas incluidas en el programa de publicaciones, excepto los tres informes principales que son examinados por el Grupo antes descrito. | UN | والمنشورات المغطاة تشمل الوثائق البرلمانية فضلاً عن المنشورات المتكررة وغير المتكررة المدرجة في برنامج المنشورات باستثناء التقارير الرئيسية الثلاثة التي يعنى بها الفريق الذي تقدم ذكره. |
Además, los estudios de casos debían incluir descripciones en relación con esferas como la deuda, con lo cual se eliminaría la necesidad de muchas de las publicaciones periódicas y no periódicas. | UN | كذلك ينبغي أن تشمل دراسات الحالات نبذات وصفية عن مجالات مثل الديون، وتفادي الحاجة إلى الكثير من المنشورات المتكررة وغير المتكررة. |
Además, los estudios de casos debían incluir descripciones en relación con esferas como la deuda, con lo cual se eliminaría la necesidad de muchas de las publicaciones periódicas y no periódicas. | UN | كذلك ينبغي أن تشمل دراسات الحالات نبذات وصفية عن مجالات مثل الديون، وتفادي الحاجة إلى الكثير من المنشورات المتكررة وغير المتكررة. |
A continuación se resumen las publicaciones periódicas y no periódicas previstas, que se detallan en la sección relativa a los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه الموضح في المعلومات المتعلقة بالنواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي. |
Está previsto que se editen las publicaciones periódicas y no periódicas que se indican a continuación en el resumen y también en la información sobre los productos correspondientes a cada subprograma | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه في شكل موجز وأيضا في شكل موزع ضمن بيانات النواتج لكل برنامج فرعي. |
Las estimaciones correspondientes a las publicaciones periódicas y no periódicas se recogen en el cuadro 6.2 y se detallan en el apartado titulado " Productos " que figura más adelante. | UN | وينتظر إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 6-2 وكما يرد وصفه تحت " النواتج " أدناه. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se producirán como se indica a continuación en forma resumida y como se detalla en la información sobre productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المذكور أدناه في الموجز، وعلى النحو الموزع في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
En el cuadro 14.2 figura un resumen de las publicaciones periódicas y no periódicas previstas, que se detallan en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه في الجدول 14-2 وحسب توزيع المعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas aparecerán como se indica en forma resumida a continuación y en detalle en los párrafos en que se informa sobre los productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز أدناه وحسب توزيعها في المعلومات عن النواتج المتعلقة بكل برنامج فرعي. |
Sobre la base de ese examen se programaron las publicaciones periódicas y no periódicas que se reseñan a continuación y se detallan en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | وأفضى الاستعراض إلى برمجة المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الوارد أدناه في الموجز، وعلى نحو التوزيع الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
III.25 En la presentación de cada subprograma se proporciona información sobre las publicaciones periódicas y no periódicas. | UN | ثالثا-25 ترد معلومات بشأن المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة في عرض كل برنامج فرعي. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se produzcan como se indica a continuación en el cuadro 9.2 y como se detalla en la información sobre productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 9-2 أدناه حسبما وزعت في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
A.16A.39 La suma de 34.800 dólares permitirá sufragar la impresión externa de las publicaciones periódicas y no periódicas que aparecerán durante el bienio. | UN | م-16-ألف-39 يلزم رصد 800 34 دولار من أجل الطباعة الخارجية للمنشورات المتكررة وغير المتكررة المبرمجة لفترة السنتين. |