Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | الترتيبات اﻹدارية ﻷمانـة لجنــة اﻷمـــم المتحــدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas y ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها للحاجة إلى مواصلة دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤيﱠن وإلى تحليل آثاره على اﻹنسان وبيئته، |
Unidad de organización: Secretaría del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | الوحدة التنظيمية: أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
Informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري |
Belarús señala al respecto la labor realizada por el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas. | UN | وتلاحظ بيلاروس في هذا المجال العمل الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع النووي. |
Sólo cuatro Estados han sufrido intensamente los efectos letales de las radiaciones atómicas. | UN | وقال إن أربع دول فقط هي التي عانت بشكل خطير من الآثار المهلكة للإشعاع الذري. |
Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas y ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y su medio ambiente, | UN | وإدراكا منها للحاجة المستمرة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤيﱢن وإلى تحليل آثاره على اﻹنسان والبيئة، |
3. Secretaría del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
3. Secretaría del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
Unidad de organización: Secretaría del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | الوحدة التنظيمية: أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
TEMA 75 DEL PROGRAMA: EFECTOS DE las radiaciones atómicas | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: آثار اﻹشعاع الذري |
La delegación de Polonia es uno de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre los efectos de las radiaciones atómicas y espera que sea aprobado por consenso. | UN | وقال إن بولندا من ضمن مقدمي مشروع القرار المتعلق بآثار اﻹشعاع الذري وتأمل في أن يتخذ بتوافق اﻵراء. |
Informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos sobre el ser humano y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة الى دراسة وتجميع المعلومات عن اﻹشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
Programa: Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | البرنامج: لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
Programa: Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | البرنامج: لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
TEMA 82 DEL PROGRAMA: EFECTOS DE las radiaciones atómicas | UN | البند ٨٢ من جدول اﻷعمال: آثار اﻹشعاع الذري |
Informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas UNSCEAR | UN | تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري |
El Secretario del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas formula una declaración. | UN | أدلى أمين لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري ببيان. |
UNSCEAR Comité Científico de las Naciones Unidas sobre los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | لجنة الأمم المتحدة العلمية بشأن آثار الإشعاع النووي |
Por último, el orador hace hincapié en la necesidad de ampliar la cooperación internacional para señalar a la atención general los peligrosos efectos de las radiaciones atómicas. | UN | وأخيراً، أكّد على الحاجة إلى مزيد من التعاون الدولي لتوجيه الاهتمام إلى الآثار الخطيرة للإشعاع الذري. |
La delegación israelí defiende las radiaciones atómicas ante esta Comisión que ha expresado claramente su posición sobre la cuestión. | UN | والوفد الإسرائيلي يدافع عن الإشعاعات المؤينة أمام هذه اللجنة التي أعربت بكل وضوح عن موقفها في هذه المسألة. |
Consciente de la necesidad de seguir examinando y reuniendo información sobre las radiaciones atómicas e ionizantes y analizando sus efectos en los seres humanos y el medio ambiente, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات المتعلقة بالإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري |
Asimismo apoya las iniciativas de las Naciones Unidas para evaluar las consecuencias de los ensayos nucleares y los efectos de las radiaciones atómicas en la salud de los ciudadanos y el medio ambiente en dicho Estado. | UN | وذكر أنه يؤيد أيضا جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تقييم آثار التجارب النووية والإشعاع الذري على صحة مواطني تلك الدولة وعلى بيئتها. |
Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las radiaciones atómicas | UN | اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة |