La diseñamos para tratar de encontrar las ratas que perdíamos durante el primer año en vez de los detectores termales. | Open Subtitles | صـّممناها للعثور على الفئران التى كانت تتساقط علينا فى سنتنا الأولى فهى صغيرة لأجهزة الكشف الحرارى لإلتقاطها |
¿Recuerdas cuando la ciudad tuvo ese problema de ratas, y trajeron todas esas serpientes para que se comieran las ratas? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اصبحت المدينة عندها مشكلة الفئران تلك؟ وانهم احضروا كل هذه الثعابين ليأكلوا تلك الفئران؟ |
¿Y qué es eso que dicen sobre las ratas en los rincones? | Open Subtitles | ؟ وما هو الشي الذي يقولونه عن الفئران عندما يحتجزون |
Si eso no funciona hay una obscura y fría covacha dónde te sientas por unas horas y las ratas se suben a tu cara. | Open Subtitles | ،إذا لم يجدي هذا نفعا فكان يوجد غرفة العزل المظلمة والباردة حيث تجلس بها لبضع ساعات فتأتيك الجرذان لتشم وجهك |
Yo crecí Ilamándola peste pero el médico quiere que no se diga por si tenemos suerte y las ratas decidieran también descender sobre nosotros. | Open Subtitles | لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر في حال كنا محظوظين وقررت الجرذان أيضاً القدوم إلينا |
Las autoridades locales abordaron el buque, la tripulación estaba muerta, sus cuerpos en un estado horrible, que sugiere que fueron atacados por las ratas. | Open Subtitles | عندما صعد السلطات المحلية للسفينة، وجدوا الطاقم ميت جثثهم في حالة يرثى لها، ويقترحون أنهم تعرضوا لهجوم من الفئران .. |
Queremos hablar de las ratas que vinieron del barco la otra noche. | Open Subtitles | نريد التحدث عن الفئران التي جائت من السفينة تلك الليلة |
Tengo un doctorado, pero voy al agujero con las ratas y los bichos. | Open Subtitles | لديّ شهادة دكتوراة، لكنّي أدلف إلى داخل الحفرة مع الفئران والحشرات. |
Mi padre vino a colocar trampas para las ratas cuando estaba desocupada. | Open Subtitles | كان والدي هنا لوضع مصيدة الفئران عندما المنزل كان خاليا. |
ii) Muchos consideran que los propios billetes en chelines pueden ser peligrosos porque a veces están tratados con veneno para ratas a fin de proteger las grandes cantidades que suelen estar almacenadas en lugares a merced de las ratas. | UN | ' ٢ ' تعتبر أوراق الشلن النقدية نفسها مصدر خطر محتمل بسبب ما يعلق بها أحيانا من سم الفئران المستخدم لحماية كمياتها الكبيرة، التي عادة ما تخزن في أماكن قد تصل اليها الفئران. |
las ratas silvestres mostraron efectos similares a los de sus contrapartes de laboratorio. | UN | وقد ظهرت تأثيرات على الفئران البرية مماثلة لتلك الخاصة بمثيلتها من فئران المعامل. |
Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتايل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
En la mayoría de los casos parece haber una asociación entre la fibrosis y los tumores en los pulmones de las ratas. | UN | وفي معظم الحالات، يبدو أن هناك ارتباطاً بين التليف الرئوي والأورام في رئات الفئران. |
Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتيل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
No hay necesidad de ser grosero, Sr. Marcucci... ..hábleme sobre las ratas. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فظاً سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان |
Soy alérgico a las ratas al film transparente y semillas de calabaza. | Open Subtitles | في الحقيقة, لديّ حساسية مِن الجرذان والأصدقاء المزعجين وبذور اليقطين. |
Vámonos. ¿Yes una locura de mi parte tenerle miedo a las ratas? | Open Subtitles | ـ هيا بنا ـ ومن الغريب أن تخاف من الجرذان |
¿Esta experiancia hace que la albina simpatize con todas las ratas de manto negro? | Open Subtitles | هل هذه الخبرة تجعل الجرذ الأبرص متفهم إلى كُلّ الجرذان المحدّدة السوداء؟ |
¿Realmente pensaste que te dejaría aquí para que te comieran las ratas? | Open Subtitles | وهل كنت تظن حقاً بأني سأتركك هنا للفئران كي تأكلك؟ |
las ratas comerán cualquier cosa, desde el cerdo agridulce hasta los propios palillos. | Open Subtitles | الجُرذان ستأكل أيَّ شيء , من الطبق الصيني الى العيدان نفسها |
Sin embargo, el alfaHCH indujo fragmentación del ADN en los hepatocitos humanos y de las ratas. | UN | غير أن هذه المادة تثير تشظّياً في د ن أ الخلايا الكبدية المرارية عند البشر والجرذان. |
Los seres humanos serían mucho menos propensos a la proliferación de peroxisomas y a la alteración de las hormonas tiroideas que las ratas y los ratones. " | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Entonces, si la ciudad tiene exceso de basura y las ratas comen basura, | Open Subtitles | إذاً لو كان في المدينة قمامة كثيرة وقمامة جرذان , فلماذا |
¡No le queda mucho del aire de la familia, después de las ratas y el 45 en la cara! | Open Subtitles | ليس هناك تشابه عائلى كبير بين الجرزان و الـ 45 فى الوجه |
Ahora ¿tienes idea qué comen las ratas del Viet Cong? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ماذا يأكل جرذ قوات الكونغ؟ |
Pero ¿será solo cierto para las ratas? | TED | ولكن هل الأمر صحيح بالنسبة للجرذان فحسب؟ |
No les dices a las ratas que están en un laberinto, Malcolm ¡Vamos! | Open Subtitles | أنت لا تُخبرُ الجرذانَ انهم في الحقيقة في حيرة مالكوم هيا |
Tiempo para contar las ratas de laboratorio de la verdad. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تقول الحقيقة لفئران المختبر |