ويكيبيديا

    "las razones del aplazamiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بأسباب تأجيل
        
    De conformidad con la decisión 2008/17, la Junta había sido informada, en el documento E/ICEF/2012/CRP.14, de las razones del aplazamiento de la presentación de nueve proyectos de documentos de los programas por países, del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2012. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    De conformidad con la decisión 2008/17, la Junta había sido informada, en el documento E/ICEF/2012/CRP.14, de las razones del aplazamiento de la presentación de nueve proyectos de documentos de los programas por países, del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2012. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    De conformidad con la decisión 2008/17 de la Junta Ejecutiva, se informó a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de esos proyectos de documento de programas para países, que pasó del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2009/CRP.12). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 17/2008، أُبلغ المجلس التنفيذي بأسباب تأجيل تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية هذه من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12).
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de tres proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2009/CRP.12). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ثلاثة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورية العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12).
    El Vicepresidente anunció que, de conformidad con la decisión 2008/17 de la Junta Ejecutiva, dicha Junta fue informada de las razones del aplazamiento de la presentación de seis proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones, según se enumeraban en los documentos E/ICEF/2010/CRP.10 y E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1. UN 48 - أعلن نائب الرئيس أنه تم إبلاغ المجلس التنفيذي، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على النحو الوارد في الوثيقتين E/ICEF/2010/CRP.10 و E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1.
    El Vicepresidente anunció que, de conformidad con la decisión 2008/17 de la Junta Ejecutiva, dicha Junta fue informada de las razones del aplazamiento de la presentación de seis proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones, según se enumeraban en los documentos E/ICEF/2010/CRP.10 y E/ICEF/2010/CRP.10/ Corr.1. UN 158 - أعلن نائب الرئيس أنه تم إبلاغ المجلس التنفيذي، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على النحو الوارد في الوثيقتين E/ICEF/2010/CRP.10 و E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1.
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de seis proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2010/CRP.10). UN ووفقا لقرار المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية في الوثيقة ((E/ICEF/2010/CRP.10.
    Dijo que, de conformidad con su decisión 2008/17, se informaba asimismo a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de otros 15 proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2011, según constaba en el documento E/ICEF/2011/CRP.11. UN وقالت إن المجلس التنفيذي، وفقا لمقرره 2008/17، أُبلغ أيضا بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق برامج قطرية أخرى من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على نحو ما ورد ذكره في الوثيقة E/ICEF/2011/CRP.11.
    Dijo que, de conformidad con su decisión 2008/17, se informaba asimismo a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de otros 15 proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2011, según constaba en el documento E/ICEF/2011/CRP.11. UN وقالت إن المجلس التنفيذي، وفقا لقراره 2008/17، أُبلغ أيضا بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق برامج قطرية أخرى من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على نحو ما ورد ذكره في الوثيقة E/ICEF/2011/CRP.11.
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de 15 proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2011 (E/ICEF/2011/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011 (E/ICEF/2011/CRP.11).
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de 9 proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14).
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de cuatro proyectos de documentos de los programas para los países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11).
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de cuatro proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد