Las posiciones de las delegaciones en cuanto a las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización se han dejado en claro en la Comisión, y están reflejadas en las actas oficiales pertinentes. | UN | ومواقف الوفود من توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار قد اتضحت في اللجنة، وأفصح عنها في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
Espero también que podamos proceder a adoptar sin someter a votación las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización que fueron adoptadas en la Cuarta Comisión sin someterlas a votación. | UN | كما آمل أن نعتمد دون تصويت أيضا توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهـــاء الاستعمار التي اعتُمدت دون تصويت في اللجنة. |
Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización han quedado claramente expuestos en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. | UN | أما مواقف الوفود بشأن توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، فقد تم توضيحها في اللجنة، وهي مبينة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Tengo ahora el honor de presentar a la Asamblea General para su examen y aprobación las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización que figuran en los informes contenidos los documento A/56/547 a A/56/557. | UN | وأتشرف الآن بأن أعرض على الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار المتضمنة في التقارير الواردة بالوثيقتين A/56/547 و A/56/557. |
Tengo ahora el honor del presentar a la Asamblea General para su consideración y aprobación las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización, que figuran en los informes contenidos en los documentos A/57/518 a A/57/528. | UN | والآن يشرفني أن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار التي تتضمنها التقارير الواردة في الوثائق من A/57/518 إلى A/57/528. |
Tengo ahora el honor de presentar a la Asamblea General, para su consideración y aprobación, las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización expuestas en los informes que figuran en los documentos A/58/470 a A/58/480. | UN | والآن، أتشرف بأن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الواردة في الوثائق من A/58/470 إلى A/58/480، للنظر فيها واعتمادها. |
Para concluir, presento respetuosamente a la consideración y aprobación de la Asamblea General las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización recogidas en los documentos publicados con las signaturas de la A/61/404 a la A/61/417. | UN | وفي الختام، أقدم للجمعية العامة مع احترامي توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الواردة في التقارير المنشورة تحت الرموز من A/61/404 إلى A/61/417. |
Ahora tengo el honor de presentar a la Asamblea General, para su examen y adopción, las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización que figuran en los informes A/63/398 a A/63/409 y A/63/449. | UN | يشرفني الآن أن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الواردة في التقارير المضمنة في الوثائق من A/63/398 إلى A/63/409 و A/63/449 لتنظر فيها. |
Ahora tengo el honor de presentar a la Asamblea General las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización que figuran en los informes A/65/420 y A/65/432 para que las examine y proceda a su aprobación. | UN | والآن يشرفني أن أرفع إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الواردة في التقارير من A/65/420 إلى A/65/432، من أجل النظر فيها واعتمادها. |
Ahora tengo el honor de presentar a la Asamblea General para su examen y aprobación las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización que figuran en los informes contenidos en los documentos A/66/423 a A/66/436. | UN | ويشرفني الآن أن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار المضمنة في التقارير الواردة في الوثائق من A/66/423 إلى A/66/436، للنظر فيها واعتمادها. |
Las posiciones de las delegaciones en lo que respecta a las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se han expuesto claramente en la Comisión y constan en las pertinentes actas oficiales. | UN | ومواقف الوفود بخصوص توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، تم توضيحها في اللجنة، وانعكست في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Tengo el honor de presentar a la Asamblea General para su consideración y su aprobación las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) contenidas en los informes a los que me he referido. | UN | ويشرفني أن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الواردة في التقارير التي أشرت اليها للنظر فيها واعتمادها. |
Las posiciones de las delegaciones en lo que concierne a las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se han puesto de manifiesto en la Comisión y han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. | UN | إن مواقف الوفود بشأن توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( قد أعلنت في اللجنة وتظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Con ello en mente, tengo el gran placer de presentar a la Asamblea General para su examen y adopción las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización que figuran en el documento A/56/551/Add.1, que cubre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. | UN | وإذ يحضرني ذلك يطيب لي جدا أن أقدم إلى الجمعية العامة، توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الواردة في الوثيقة A/56/551، التي تغطي استعراضا شاملا للموضوع كله - موضوع عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها، كي تنظر فيها الجمعية وتعتمدها. |
Ahora, tengo el honor de presentar a la Asamblea General para su examen y aprobación las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que figuran en los informes publicados con las signaturas A/59/467 a A/59/478. | UN | ويشرفني الآن أن أقدم للجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الواردة في التقارير المنشورة تحت الرموز من A/59/467 إلى A/59/478، وذلك للنظر فيها واعتمادها. |
Para concluir, presento respetuosamente a la consideración y aprobación de la Asamblea General las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización recogidas en los informes publicados con las signaturas A/60/472 a A/60/483 y A/60/525. | UN | وفي الختام، أود أن أقدم، بكل احترام، إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، التي ترد في التقارير المنشورة تحت الرموز A/60/472 إلى A/60/483 و A/60/525، للنظر فيها وإقرارها. |
Las posiciones de las delegaciones acerca de las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) han quedado claramente expresadas en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تم توضيحها في اللجنة وسجلت في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Ahora, tengo el honor de presentar a la Asamblea General, para que proceda a su examen y aprobación, las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en los informes que figuran en los documentos A/64/401 a A/64/415. | UN | ويشرفني الآن أن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في تقاريرها الواردة في الوثيقتين A/64/401 و A/64/415 للنظر فيها واعتمادها. |
Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se han indicado claramente en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تم توضيحها في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Tras estos breves comentarios, ahora tengo el honor de presentar a la Asamblea General, para su examen y aprobación, las recomendaciones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que aparecen en el informe publicado con la signatura A/61/409/Add.2. | UN | بهذه الملاحظات الموجزة، يشرفني الآن أن أقدم للجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الواردة في التقرير المنشور تحت الرمز A/61/409/Add.2، تمهيدا للنظر فيها واعتمادها. |