ويكيبيديا

    "las recomendaciones hechas por el grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على التوصيات التي قدمها فريق
        
    • على التوصيات المقدمة من فريق
        
    • التوصيات المقدمة من الفريق
        
    • على التوصيات التي وضعها فريق
        
    • التوصيات التي قدمها الفريق
        
    • بالتوصيات التي تقدم بها الفريق
        
    • توصيات الفريق المقدمة
        
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وبناء عليه،
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados a excepción de la reclamación retirada y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، باستثناء التوصية المتعلقة بالمطالبة التي سُحبت، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados a excepción de la reclamación retirada y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، باستثناء التوصية المتعلقة بالمطالبة التي سُحبت، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء عليه؛
    23. En el cuadro siguiente se resumen por países todas las recomendaciones hechas por el Grupo en el presente cuarto informe: UN ٣٢ - يلخﱢص الجدول التالي جميع التوصيات المقدمة من الفريق في هذا التقرير الرابع مبينة بحسب البلد:
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, excepción hecha de una reclamación retirada, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، باستثناء ما يتعلق منها بالمطالبة المسحوبة، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وبناء على ذلك،
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافــق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، ومن ثم،
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وبناء عليه،
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وبناء عليه،
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وبناء عليه،
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وتبعاً لذلك؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين، وتبعاً لذلك؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء على ذلك:
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    4. Pide al Secretario General que adopte las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y su aplicación; UN ٤- تحث اﻷمين العام على اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه؛
    2. En el párrafo 4 de la resolución la Comisión pidió al Secretario General que adoptase las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el derecho al desarrollo y su aplicación. UN ٢- وفي الفقرة ٤ من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام اتخاذ خطوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه.
    El presente informe contiene las recomendaciones hechas por el Grupo al Consejo de Administración en cumplimiento del párrafo e) del artículo 38 de las Normas acerca de las reclamaciones de 19 sociedades de la cuarta serie. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة عملاً بالمادة 83(ه) من القواعد فيما يتعلق بمطالبات تسع عشرة شركة مدرجة في الدفعة الرابعة.
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    Estas son algunas de las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo. UN هذه هي بعض التوصيات التي قدمها الفريق العامل.
    8. Toma nota de las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo en su informe; UN 8- تحيط علماً بالتوصيات التي تقدم بها الفريق العامل في تقريره؛
    El presente informe contiene las recomendaciones hechas por el Grupo al Consejo de Administración en cumplimiento del apartado e) del artículo 38 de la decisión 10 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (las " Normas " ), acerca de la novena serie de reclamaciones " E2 " . UN ويتضمن هذا التقرير توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة عملاً بالمادة 38 (ه) من مقرر مجلس الإدارة 10 (القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات أو " القواعد " ) بشأن بالدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد