ويكيبيديا

    "las redes de programas temáticos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شبكات البرامج المواضيعية
        
    • بشبكات البرامج المواضيعية
        
    • شبكات البرامج الموضوعية
        
    • وشبكات البرامج المواضيعية
        
    • الشبكات المواضيعية
        
    • كل شبكة برامج موضوعية
        
    • بالشبكات البرنامجية المواضيعية
        
    • شبكة البرامج المواضيعية
        
    las redes de programas temáticos (RPT) constituyen un buen mecanismo y merecen un apoyo sostenido. UN وتقدم شبكات البرامج المواضيعية آلية جيدة وتستحق دعماً متواصلاً.
    las redes de programas temáticos constituyen un mecanismo eficaz. UN وتوفر شبكات البرامج المواضيعية آلية مفيدة في هذا الصدد.
    Desarrollo ulterior de las redes de programas temáticos de África UN مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في أفريقيا 000 200
    En cuanto a las redes de programas temáticos de Asia, se celebró una reunión del grupo de trabajo para la red 1, se pusieron en marcha oficialmente las redes 2 y 3, y prosigue la labor preparatoria de la red 4. UN وفيما يتعلق بشبكات البرامج المواضيعية لآسيا، عُقد اجتماع فريق عامل لشبكة البرامج المواضيعية 1، وقدمت رسميا شبكتا البرامج المواضيعية 2 و3، والعمل التحضيري جار حالياً بشأن شبكة البرامج المواضيعية 4.
    las redes de programas temáticos (RPT) que se han creado en virtud de la CLD son marcos útiles para promover el intercambio de información. UN توفّر شبكات البرامج الموضوعية الإقليمية التي تم وضعها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أطراً مفيدة لتعزيز تبادل المعلومات.
    Desarrollo ulterior de las redes de programas temáticos de Asia UN مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في آسيا 000 530
    Desarrollo ulterior de las redes de programas temáticos de América Latina y el Caribe UN مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 500
    i) La contribución de las redes de programas temáticos al proceso de presentación de informes; UN `1` إسهام شبكات البرامج المواضيعية في عملية الإبلاغ؛
    Esta evaluación de la capacidad debería abarcar claramente las redes de programas temáticos que ya existen en el marco de la Convención. UN ومن الواضح أن تعداد هذه القدرات يشمل شبكات البرامج المواضيعية للاتفاقية القائمة بالفعل.
    - Apoyo a la evaluación y el desarrollo ulterior de las redes de programas temáticos UN دعم تقييم شبكات البرامج المواضيعية ومواصلة تطويرها
    Puesta en marcha de las redes de programas temáticos UN إقامة شبكات البرامج المواضيعية
    Apoyo a la aplicación de las redes de programas temáticos UN تيسير تنفيذ شبكات البرامج المواضيعية
    Los programas de acción subregionales y las redes de programas temáticos regionales constituyen marcos útiles para encauzar dicha colaboración. UN وبيَّنت البلدان الأطراف أن برامج العمل دون الإقليمي، فضلا عن شبكات البرامج المواضيعية الإقليمية، توفر أُطُراً مفيدة لتسخير هذا التعاون دون الإقليمي والإقليمي للأغراض المنشودة.
    Se consideró que las redes de programas temáticos y los programas de acción subregionales eran fundamentales para completar los PAN, por lo que resultaba necesaria su formulación. UN وتُعتبر شبكات البرامج المواضيعية وبرامج العمل دون الإقليمية أمراً أساسياً في استكمال شبكات برامج العمل الوطنية وينبغي تطويرها تبعاً لذلك.
    Se destaca la función de los programas de acción nacionales, subregionales y regionales, la importancia de las redes de programas temáticos y la necesidad de desarrollar sinergias con otras convenciones o convenios relativos al medio ambiente. UN ويسلط الضوء على برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، وأهمية شبكات البرامج المواضيعية وضرورة إيجاد علاقات التآزر مع اتفاقيات البيئة الأخرى. ـ
    B2.4: Vinculación del CDB con las redes de programas temáticos de la CLD. UN باء 2-4: ربط اتفاقية التنوع البيولوجي بشبكات البرامج المواضيعية لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Participación de las ONG en las reuniones preparatorias del CRIC 5 y la CP 8 y en los cursos prácticos sobre las redes de programas temáticos regionales UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات التحضيرية للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، وحلقات العمل المتصلة بشبكات البرامج المواضيعية الإقليمية
    a) Contribución a los progresos de las redes de programas temáticos. UN (أ) دعم التقدم على مستوى شبكات البرامج الموضوعية.
    Las actividades efectuadas en el marco de los PAS y de las redes de programas temáticos (TPN) regionales han sido hasta ahora los medios más efectivos para la acción conjunta y para una efectiva cooperación Sur - Sur. UN ثم إن الأنشطة التي جرت حتى الآن في إطار برامج العمل دون الإقليمية وشبكات البرامج المواضيعية الإقليمية تشكل أكثر الوسائل فعالية لإنجاز العمل المشترك والتعاون الفعال بين بلدان الجنوب.
    78. Sin embargo, hay que reconocer que, de manera general a todas las instituciones de enlace designadas a finales de 1999 para coordinar las redes de programas temáticos les hizo falta el apoyo adicional, técnico o financiero necesario para poder cumplir sus funciones de manera eficaz. UN 78- بيد أن من الواجب الاعتراف بوجه عام بأن جميع جهات الاتصال المؤسسية المعيَّنة في نهاية عام 1999 لتنسيق الشبكات المواضيعية افتقدت الدعم الإضافي التقني أو المالي المطلوب للاضطلاع بمهامها بفعالية.
    2. Invita a las instituciones pertinentes que tengan responsabilidades operacionales en esferas relacionadas con la desertificación y la sequía y sistemas de información resultantes de las redes de programas temáticos en diversas regiones a que faciliten expertos y/o material de consulta para apoyar al grupo ad hoc; UN 2- يدعو المؤسسات ذات الصلة التي لديها مسؤوليات عملية في المجالات المرتبطة بالتصحر والجفاف، ونظم معلومات مستمدة من كل شبكة برامج موضوعية في مختلف الأقاليم إلى تقديم خبراء و/أو مواد مرجعية لدعم الفريق المخصص؛
    36. La mayoría de los seis funcionarios de coordinación de las redes de programas temáticos (RPT), nombrados por la tercera Conferencia Regional Africana en 1999, iniciaron las actividades para poner en marcha sus redes respectivas, a saber: UN 36- وقد بدأ معظم جهات التنسيق المواضيعية الست المعنية بالشبكات البرنامجية المواضيعية (TPNs)، التي عينها مؤتمر أفريقيا الإقليمي الثالث الذي عُقد في عام 1999، أنشطتها من أجل تشغيل الشبكات البرنامجية المواضيعية الخاصة بكل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد