Supervisa la labor en materia de investigación y estudios, incluso la aplicación de las resoluciones y decisiones de órganos intergubernamentales en esta esfera. | UN | يشرف على العمل المتصل بالبحوث والدراسات بما في ذلك تنفيذ قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية في هذا الميدان. |
En este sentido, al elaborar las leyes los parlamentarios podrían tener en cuenta las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للبرلمانات أن تأخذ قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة في الحسبان لــدى إعدادهــا التشريعات. |
Se señaló, en ese contexto, que la reforma de la Secretaría debía ceñirse estrictamente a las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يكون متوافقا بالكامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة. |
Se señaló, en ese contexto, que la reforma de la Secretaría debía ceñirse estrictamente a las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يتم وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة تماما. |
Vela por la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Comisión; | UN | يتابع تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة؛ |
MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones de LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES | UN | اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى |
También es necesario respetar la independencia editorial, la imparcialidad, la exactitud y la plena concordancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | ومن الضروري أيضا كفالة الاستقلال، والتجرد، والدقة في مجال التحرير، واتساق كامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة. |
B. Seguimiento de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General . 19 - 27 11 | UN | متابعة قرارات ومقررات الجمعية العامة إعداد الوثائق |
En cuarto lugar, la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General debe ser un objetivo clave en el proceso de revitalización de la Asamblea. | UN | رابعا، إن تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة يجب أن يشكل أحد الأهداف الأساسية لعملية تنشيط الجمعية. |
las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: | UN | ملاحظة تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Se han de asignar los recursos necesarios para aplicar todas las resoluciones y decisiones de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo, incluido el Consejo Económico y Social. | UN | ودعا إلى تخصيص الموارد اللازمة من أجل تنفيذ جميع قرارات ومقررات هيئات الأمم المتحدة المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية التي تتعامل مع التنمية، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
las resoluciones y decisiones de la Asamblea General se identifican como sigue: | UN | تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
La Oficina garantizará el pleno cumplimiento de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General relativas a la gestión de recursos humanos. | UN | وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |
La Oficina garantizará el pleno cumplimiento de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General relativas a la gestión de recursos humanos. | UN | وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |
Vela por la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Comisión, el Consejo Económico y Social y otras organizaciones intergubernamentales; | UN | يضمن تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى؛ |
Esta realidad debería ponerse de manifiesto en las resoluciones y decisiones de la Cuarta Comisión. | UN | ويلزم أن يجري التعبير في القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة عن هذه الحقيقة الواقعة. |
MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones de LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES | UN | اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى |
También contiene todas las resoluciones y decisiones de los cuatro principales órganos legislativos de las Naciones Unidas. | UN | كما يضم أيضا جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية. |
16. La República Árabe Siria considera que la plena aplicación de las resoluciones y decisiones de la Conferencia General del OIEA sobre las salvaguardias y la verificación es fundamental para mejorar el régimen de salvaguardias en general. | UN | 16- تعتبر الجمهورية العربية السورية أن التنفيذ الكامل للقرارات والمقررات الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية بشأن الضمانات والتحقق أمر أساسي لتحسين نظام الضمانات تحسيناً شاملاً. |
:: Recopilación anual de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad relativas a la cuestión de Palestina | UN | :: تجميع سنوي للقرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن قضية فلسطين |
Informe unificado sobre las resoluciones y decisiones de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 1998 | UN | التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١ |
La Dependencia tuvo en cuenta esas recomendaciones, así como las sugerencias de las organizaciones participantes y las resoluciones y decisiones de sus órganos rectores. | UN | وقد استرشدت الوحدة بهذه التوصيات، التي تضمنت مقترحات وضعتها المنظمات المشتركة، وبقرارات ومقررات مجالس ادارتها. |