ويكيبيديا

    "las reuniones del comité consultivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعات اللجنة الاستشارية
        
    • اجتماعي اللجنة اﻻستشارية
        
    • خدمة اجتماعات اللجنة
        
    A mi delegación le complace que las reuniones del Comité Consultivo Permanente se hayan celebrado conforme fueron previstas en 2010. UN يسر وفدي أن اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة عقدت حسب الجدول المقرر في 2010.
    reuniones celebradas con la Comisión Electoral Nacional, que se encargó de organizar las reuniones del Comité Consultivo entre Partidos UN اجتماعاً عُقد أيضا مع لجنة الانتخابات الوطنية التي استضافت اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
    Miembro de la delegación de China a las reuniones del Comité Consultivo Asiático-Africano, 1981 y 1985. UN عضو الوفد الصيني في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية في عامي ١٩٨١ و ١٩٨٥.
    La OACI participa regularmente en las reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del CAC. UN واشتركت منظمة الطيران المدني الدولية بصفة منتظمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    La División se encarga de proporcionar servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión, sus órganos subsidiarios y las reuniones del Comité Consultivo de Representantes Permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión. UN تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión ha convenido recientemente en participar en las reuniones del Comité Consultivo Mixto cuando se plantean problemas que requieren su atención. UN ووافق وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية مؤخرا على المشاركة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة عندما تكون هناك مسائل تتطلب اهتمامه.
    Miembro de la delegación de China en las reuniones del Comité Consultivo Asiático-Africano, 1981, 1985 y 1993 UN عضو الوفد الصيني في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في عامي 1981 و 1985.
    Se recordará a los miembros del CRP que existe una invitación abierta para observar todas las reuniones del Comité Consultivo del fondo fiduciario y se les alentará a que asistan, cuando sea posible. UN تذكير أعضاء لجنة الممثلين الدائمين بوجود دعوة مفتوحة للحضور بصفة مراقب لجميع اجتماعات اللجنة الاستشارية للصناديق الإستئمانية وتشجيعهم على الحضور حيثما أمكن.
    58. Durante el año, el CAC siguió examinando la situación financiera y perspectivas de las organizaciones, en el contexto de las reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cuestiones Financieras y Presupuestarias). UN ٥٨ - وخلال هذا العام أبقت لجنة التنسيق اﻹدارية الحالة المالية والاحتمالات المالية للمؤسسات قيد الاستعراض أثناء اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )الشؤون المالية وشؤون الميزانية(.
    Contribución a las reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y Operaciones y de sus grupos de trabajo y otros órganos subsidiarios del Comité Administrativo de Coordinación, según proceda, incluido el Subcomité de Nutrición del Comité Administrativo de Coordinación. UN والمساهمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وفريقها العامل والهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق الادارية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    Contribución a las reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y Operaciones y de sus grupos de trabajo y otros órganos subsidiarios del Comité Administrativo de Coordinación, según proceda, incluido el Subcomité de Nutrición del Comité Administrativo de Coordinación. UN والمساهمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وفريقها العامل والهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق الادارية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    7.2 La misión de observación de las Naciones Unidas y los Estados que participen en el Grupo de Supervisión de la Paz serán invitados a asistir a las reuniones del Comité Consultivo del Proceso de Paz. UN ٧-٢ ستُدعى بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبين والدول المساهمة في فريق مراقبة السلام لحضور اجتماعات اللجنة الاستشارية لعملية السلام.
    e) Organizar las reuniones del Comité Consultivo de Representantes Permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión, y prestarles servicios; UN (هــ) تنظيم اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول الأعضاء في اللجنة، وتقديم الخدمات لهذه الاجتماعات؛
    A.4.26 La suma de 70.100 dólares, que representa un aumento de 3.200 dólares, cubrirá los viajes y las dietas de los funcionarios que asistirán a las reuniones del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. UN ألف 4-26 يغطي المبلغ 100 70 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 3 دولار، تكلفة سفر الموظفين وبدل إقامتهم اليومي للمشاركة في اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا.
    Es práctica común invitar al administrador del economato y al Director de la División de Servicios Generales del OIEA a participar en las reuniones del Comité Consultivo del Economato, y las actas indican que esa participación ha facilitado la corriente de información y el intercambio de opiniones sobre diversas cuestiones, lo que ha contribuido considerablemente a aumentar la transparencia. UN والمعتاد أن يدعى مدير المجمع ومدير شعبة الخدمات العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية لحضور اجتماعات اللجنة الاستشارية للمجمع، ويستشف من المحاضر أن هذه المشاركة تيسر تدفق المعلومات وتبادل الآراء بشأن قضايا كثيرة، مما يساعد بدرجة كبيرة على زيادة الشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد