ويكيبيديا

    "las reuniones del comité de cumplimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعات لجنة الامتثال
        
    i) Haga extensiva la financiación de los gastos de viaje y de participación en las reuniones del Comité de Cumplimiento a todos sus miembros y miembros suplentes; UN `1` توفير التمويل لتغطية تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال ليشمل جميع أعضائها وأعضائها المناوبين؛
    También recomendó que cuando la duración de los viajes para asistir a las reuniones del Comité de Cumplimiento fuese de nueve horas o más, los miembros y los miembros suplentes pudiesen viajar en clase preferente. UN كما أوصت بأن يسافر الأعضاء والأعضاء المناوبون في درجة رجال الأعمال عندما تكون مدة الرحلة إلى اجتماعات لجنة الامتثال 9 ساعات أو أكثر.
    las reuniones del Comité de Cumplimiento estarán [abiertas] [cerradas] a otras Partes o [y] al público[, a menos que el Comité decida otra cosa][, a menos que la Parte en cuestión decida otra cosa]. UN تكون اجتماعات لجنة الامتثال [مفتوحة] [مغلقة] أمام الأطراف الأخرى أو [و] الجمهور [ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك] [ ما لم يطلب الطرف المساءل خلاف ذلك].
    [[Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 8 bis, las reuniones del Comité de Cumplimiento estarán [abiertas] [cerradas] a otras Partes o al público[, a menos que el Comité y las Partes en cuestión decidan otra cosa]. UN [مع عدم الإخلال بالفقرة 8 مكرر، تكون اجتماعات لجنة الامتثال [مفتوحة] [مغلقة] أمام الأطراف الأخرى أو الجمهور [ما لم تتفق اللجنة والأطراف المساءلة على خلاف ذلك].
    9. [A menos que en el presente mecanismo se disponga otra cosa, el reglamento de las reuniones de la Conferencia de las Partes se aplicará, mutatis mutandis, a la adopción de decisiones y a las deliberaciones de las reuniones del Comité de Cumplimiento.] UN 9- [يسري النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف، إلا حيثما ينص على خلاف ذلك في هذه الآلية، مع ما يلزم من تبديل، على صنع قرارات ووقائع اجتماعات لجنة الامتثال].
    ii) Autorice a la secretaría a tomar en consideración las solicitudes de financiación relacionadas con los viajes y la participación en las reuniones del Comité de Cumplimiento que presenten los miembros y los miembros suplentes que en la actualidad no tengan derecho a ella, como medida temporal hasta que se les conceda ese derecho, con sujeción a la disponibilidad de recursos y según las circunstancias de cada caso; UN `2` الإذن للأمانة أن تنظر في طلبات تمويل سفر ومشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اجتماعات لجنة الامتثال ممن ليسوا مؤهلين في الوقت الحاضر للحصول على هذا التمويل، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً إلى حين تأهيلهم للحصول على هذا التمويل، رهناً بتوافر الموارد وعلى أساس كل حالة على حدة؛
    12. Al mismo tiempo, el Programa de Asuntos Jurídicos (AJ) tuvo una baja tasa de ejecución del presupuesto, atribuible a los menores costos de organización de las reuniones del Comité de Cumplimiento. UN 12- وفي الوقت نفسه، سجّل برنامج الشؤون القانونية معدل تنفيذ منخفضاً في الميزانية، الأمر الذي يُعزى لانخفاض تكاليف تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال.
    Se basa en la opción de suspender las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta, prorrogar a seis días las reuniones de la Conferencia de las Partes y celebrar en el período entre reuniones dos reuniones de expertos técnicos designados a nivel regional, en un formato análogo al de las reuniones del Comité de Cumplimiento. UN وهي مبنية على خيار وقف عقد اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية، وإطالة مدة اجتماعات مؤتمر الأطراف إلى ستة أيام، وعقد اجتماعين لما بين الدورات للخبراء التقنيين المعينين على أساس إقليمي، في شكل مماثل لشكل اجتماعات لجنة الامتثال.
    También se basa en la opción de suspender las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta, prorrogar a seis días la duración de las reuniones de la Conferencia de las Partes y celebrar en el período entre reuniones dos reuniones regionales de los expertos técnicos designados en un formato parecido al de las reuniones del Comité de Cumplimiento. UN وهو يستند أيضاً إلى خيار وقف اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية وإطالة مدة اجتماعات مؤتمر الأطراف إلى ستة أيام وعقد اجتماعين لما بين الدورات للخبراء التقنيين المعينين على أساس إقليمي في شكل مماثل لشكل اجتماعات لجنة الامتثال.
    c) Preparación oportuna de documentación apropiada para las reuniones del Comité de Cumplimiento y para los grupos de trabajo sobre cuestiones jurídicas, como el grupo de trabajo sobre el desguace de embarcaciones; y UN (ج) إعداد الوثائق الملائمة بالشكل المناسب من اجل اجتماعات لجنة الامتثال وأفرقة العمل المختصة بالمسائل القانونية مثل تفكيك السفن؛
    c) Hacer extensivo el derecho a recibir financiación para los costos de viaje y de participación en las reuniones del Comité de Cumplimiento a todos los miembros y miembros suplentes del Comité; UN (ج) أن يوسع نطاق استحقاق تمويل نفقات السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال بحيث يشمل كافة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اللجنة؛
    13. En el segundo informe anual del Comité de Cumplimiento, que fue examinado por la CP/RP en su tercer período de sesiones, se describía el acuerdo alcanzado por el Pleno sobre las disposiciones de funcionamiento en relación con la participación pública en las reuniones del Comité de Cumplimiento (FCCC/KP/CMP/2007/6, párrs. 15 a 17). UN 13- ووصف التقرير السنوي الثاني للجنة الامتثال، الذي نظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة، اتفاق اللجنة بكامل هيئتها على ترتيبات العمل المتعلقة بمشاركة الجمهور في اجتماعات لجنة الامتثال (FCCC/KP/CMP/2007/6، الفقرات 15-17).
    También participaron y realizaron una declaración sobre el trabajo del Comité de Cumplimiento en la tercera Reunión de las Partes en la Convención (del 11 al 13 de junio de 2008) y participaron en las reuniones del Comité de Cumplimiento del Protocolo de Londres sobre el agua y la salud (12 de marzo y 24 y 25 de septiembre de 2008; 25 y 26 de febrero de 2009; 26 y 27 de enero y 22 y 23 de junio de 2010). UN كما شارك الممثلون في عمل لجنة الامتثال وأدلوا ببيان في الاجتماع الثالث للدول الأطراف (من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 2008) وفي اجتماعات لجنة الامتثال لبروتوكول لندن المتعلق بالمياه والصحة (12 آذار/مارس ويومي 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2008؛ ويومي 25 و 26 شباط/فبراير 2009؛ ويومي 26 و 27 كانون الثاني/يناير ويومي 22 و 23 حزيران/يونيه 2010).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد