ويكيبيديا

    "las revisiones del reglamento financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على تنقيحات النظام المالي
        
    • على تعديل النظام المالي
        
    • بتنقيحات النظام المالي
        
    2. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero que figuran en esos documentos, con la enmienda siguiente: UN 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية:
    2. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero que figuran en esos documentos, con la enmienda siguiente: UN 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية:
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada presentadas en éste. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير ويوافق على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية يحيط علما بتنقيحات النظام المالي والقواعد المالية بصيغتها الواردة في التقرير.
    3. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero con arreglo a las siguientes disposiciones: UN 3 - يوافق على تعديل النظام المالي رهناً بالأحكام التالية:
    3. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y toma nota de las modificaciones de la reglamentación financiera detallada presentadas en él. UN 3 - يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه.
    3. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y toma nota de las modificaciones de la reglamentación financiera detallada presentadas en él. UN 3 - يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه.
    3. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y toma nota de las modificaciones de la reglamentación financiera detallada presentadas en él. UN 3 - يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe (DP/FPA/2005/3) y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero que allí figuran. UN 13 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالتقرير الحالي (DP/FPA/2005/3) والموافقة على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه.
    2. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA que figuran en el documento DP/FPA/2009/12, tomando en cuenta lo dispuesto en la presente decisión; UN 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2009/12، مع مراعاة أحكام هذا المقرر؛
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe, aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada presentadas en este, que entrarán en vigor el 1 de julio de 2014. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، وأن يوافق على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية، وأن يحيط علما بالتغييرات في النظام المالي والقواعد المالية الواردة في التقرير، لتدخل حيز 2014. النفاذ في 1 تموز/يوليه 2014.
    Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del Fondo de Población de las Naciones Unidas que figuran en los párrafos 3, 4 y 5 del documento DP/FPA/1998/10, las enmiendas de los párrafos 4.14 g) y 5.4 como se indica a continuación: UN يوافق على تنقيحات النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على النحو الوارد في الفقرات ٣ و ٤ و ٥ من الوثيقة 01/8991/APF/PD، مع تعديل البندين ٤-٤١ )ز( و ٥-٤ على النحو التالي:
    Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del Fondo de Población de las Naciones Unidas que figuran en los párrafos 3, 4 y 5 del documento DP/FPA/1998/10, y las enmiendas de los párrafos 4.14 g) y 5.4 como se indica a continuación: UN يوافق على تنقيحات النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بصيغتها الواردة في الفقرات ٣ و ٤ و ٥ من الوثيقة DP/FPA/1998/10، مع جعل تعديلات البند ٤-١٤ )ز( والبند ٥-٤ على النحو التالي:
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe (DP/FPA/2009/12) y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada que figuran en éste. UN 8 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير (DP/FPA/2009/12) ويوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية بصيغتها الواردة.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe la consignación propuesta de 292,2 millones de dólares para el presupuesto institucional de 2012-2013, así como las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA, con sujeción a las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos anteriores. UN 31 - توصي اللجنة الاستشارية بأن يوافق المجلس التنفيذي على الاعتماد المقترح البالغ 292.2 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، وكذلك على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية للصندوق، مع مراعاة تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe (DP/FPA/2012/3) y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada presentadas en este. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير (DP/FPA/2012/3) وأن يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe (DP/FPA/2012/3) y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada que figuran en este. UN 9 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير (DP/FPA/2012/3) وأن يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه.
    1. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del Fondo de Población de las Naciones Unidas contenidas en el documento DP/FPA/2000/3, con las siguientes enmiendas al apartado k) del párrafo 2.1, el apartado ii) de la sección C del párrafo 2.2, el apartado iv) de la sección C del párrafo 2.2, el párrafo 4.11, el párrafo 5.5 y el párrafo 17.2: UN 1 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الأساسي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بالصيغة الواردة في الوثيقة DP/FPA/2000/3، مع تعديلات البنود 2-1(ك)، و2-2جيم`2 ' ، و2-2جيم`4 ' ، و4-11، و5-5، و17-2،على النحو التالي:
    3. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero con arreglo a las siguientes disposiciones: UN ٣ - يوافق على تعديل النظام المالي رهناً بالأحكام التالية:
    3. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero con arreglo a las siguientes disposiciones: UN ٣ - يوافق على تعديل النظام المالي رهناً بالأحكام التالية:
    79. Las delegaciones encomiaron la capacidad de liderazgo del Director Ejecutivo y acogieron con agrado las revisiones del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada, señalando en particular que la adopción de las IPSAS había ayudado a la UNOPS a gestionar mejor la rendición de cuentas de los recursos y la comparabilidad. UN 79 - وأشادت الوفود بالمدير التنفيذي لدوره القيادي وأعربت عن ترحيبها بتنقيحات النظام المالي والقواعد المالية، وأشارت بوجه خاص إلى أن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قد ساعدت المكتب على تحسين عملية إدارة المساءلة عن الموارد وقابليتها للمقارنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد