ويكيبيديا

    "las rocas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصخور
        
    • صخور
        
    • بالصخور
        
    • للصخور
        
    • بالثلج
        
    • الحجارة
        
    • الأحجار
        
    • الصخر
        
    • الصخري
        
    • مع الثلج
        
    • أحجار
        
    • الحجر والرأي
        
    • مع ثلج
        
    • الاحجار
        
    Vi que había cuatro o cinco apaches entre las rocas. Con eso le alcanzará para cerrarte el paso. Open Subtitles لقد رأيت 4 أو 5 من الأباشي بين الصخور وهذا كل ما يتطلبه الأمر لمنعك
    Ya pueden mudar las capas exteriores de su piel, refregándose contra las rocas. Open Subtitles يستطيع الآن ، تبديل طبقات جلده الخارجية بفرك نفسه على الصخور
    Las naves chocaban en las rocas y todos los hombres se ahogaban. Open Subtitles المراكب كانت تتحطم على الصخور و الرجال كانوا يغرقون جميعهم
    Y también sabemos que las rocas que podemos recoger la densidad de la tierra como roca es de 5 gramos por centímetro cúbico. Open Subtitles ونحن نعلم أيضا أن الصخور التي تلتقطها في الشارع وكثافة الأرض كمثال لصخرة هي حوالي 5 جرام لكل سنتيمتر مكعب
    Te lo dije. Caí al río y me golpeé en las rocas. Open Subtitles لقد أخبرتكِ مسبقاً، لقد سقطت في النهر وإرتطدمت ببعض الصخور
    ¡Allá! ¡En las rocas! ¡En esa dirección! Open Subtitles هُناك عندَ الصخور الخارجية، تلكَ الناحية
    Gracias a ellos, pudimos construir grandes ciudades roer las rocas más imponentes, construir máquinas complejas... Open Subtitles بها بنينا أكبر المدن قضمنا من خلالها أقوى الصخور بنينا بها أعقد الألآت
    Bolin, eres un muñeco, pero tan tonto como las rocas que controlas. Open Subtitles انت احمق يابولين لكنك احمق مثل الصخور التي تتحكم بها
    Porque ni siquiera las rocas podrían sobrevivir a la violenta infancia de la Tierra. Open Subtitles لماذا؟ لأن حتى الصخور لا يمكنها أن تنجو من طفولة الأرض العنيفة
    Mientras tanto, la mayoría de las rocas que cayeron al espacio, orbitaban el sol. Open Subtitles في حين أن معظم الصخور التي أطلِقت بالفضاء، كانت تدور حول الشمس
    Y antes de que pudiésemos detenerla, se arrojó a las rocas de abajo. Open Subtitles وقبل أن نتمكن من منعها، رمت بنفسها على الصخور في الأسفل
    Exactamente igual que la tierra y las rocas que puedes encontrar en cualquier lugar. Open Subtitles نفس التراب و الصخور تماماً، التي يمكنك أن تجدها في أيّ مكان
    Incluso si sobrevivió a la explosión... las rocas le cegaron la entrada. Open Subtitles حتى لو نجا من الإنفجار فتساقط الصخور يسدّ طريقه للخروج
    Ahora, sobre la saliente hay una caída de 60 pies... a las rocas y el agua, tómalo o déjalo. Open Subtitles الأن على الحافة هُناك مُنحدر طوله 60 قدمًا مُتجه إلى الصخور و المياه، خُذ أو خَل‫.
    Sé un buen hijo o cae sobre las rocas de allá abajo. Open Subtitles كن ابناً باراً أو غطس في الصخور التي في الأسفل
    Van a bajar hombres con microtaladros para romper las rocas que te tienen atrapado. Open Subtitles هم ستعمل اسقاط الرجال مع التدريبات الصغيرة لكسر الصخور عقد لكم باستمرار.
    Para conseguirlo, se consideraron sumamente útiles las investigaciones en curso sobre las características geotécnicas de las rocas mediante galerías y pozos experimentales sobre el terreno. UN وتوصلا الى ذلك، فقد اعتبرت الدراسات الجارية لتحديد الخواص المتعلقة بميكانيكا تربة الصخور عبر الدهاليز واﻵبار الاختبارية في الموقع جزيلة الفائدة.
    Y luego, cuando desaparece, quedas solo en la oscuridad para chocar en las rocas de la neurosis infantil. Open Subtitles وبعدها , عندما ينصرف عنك فيتركك في الظلام وحسب لتتحطمين على صخور طفولة مضطربة الأعصاب
    Sin embargo, para estar en condiciones de seguridad será preciso aumentar considerablemente el volumen de conocimientos sobre las rocas submarinas. UN ولكن، توخيا للسلامة ينبغي تحسين المعرفة بالصخور الموجودة تحت الماء تحسينا ملموسا.
    Los ensayos, por su propia naturaleza, habían causado fracturas localizadas de las rocas alrededor de cada sitio donde se llevaron a cabo. UN فالتجارب، بطبيعتها، سببت تحطيما محليا للصخور حول مواقعها.
    Quisiera vodka en las rocas con limón. Open Subtitles أريد فودكا بالثلج مع عصرة ليمون و هنا انحراف
    Vi cómo se quemaba su alma en las rocas, de noche. Open Subtitles لقد رأيت روحه تحترق فوق الحجارة في الليل
    Cuando un gran tormenta asola los bosques y las rocas se desbandan y los arboles pierden sus hojas, Open Subtitles عندما تأتى العاصفة الكبيرة وتسقط الأشجار الكبيرة وتسقط الأحجار كلها
    Con una increíble paciencia, lima poco a poco las piedras y da forma a las rocas. Open Subtitles تدريجيّاً، تقوم بصقل الحجر وتشكيل الصخر.
    57. Los niños que trabajan en este sector suelen sufrir enfermedades respiratorias, como la silicosis, debido a la inhalación de polvo de las rocas. UN 57- ويعاني الأطفال العاملون في هذا القطاع عادة من أمراض الجهاز التنفسي مثل التليف الرئوي نتيجة استنشاق الغبار الصخري.
    Me gustaría decir que un whisky en las rocas, es mejor una soda con arándano. Open Subtitles بقدر مأود الحصول على مشروب "سكوتش" مع الثلج فسأختار المياه الغازية مع التوت
    Piensas que las rocas del meteoro le dieron esta habilidad. Open Subtitles تعتقدين أن أحجار النيازك هو ما منحها هذه القدرة
    Rock, las rocas públicos el sistema político Open Subtitles الحجر والرأي العام والنظام السياسي
    Bien. - Un ron en las rocas para tu padrastro. Open Subtitles "روم",رائع "روم" مع ثلج لزوج أمك
    ¿Por qué no tenemos obligaciones éticas con las rocas? TED فلماذا لا نملك أي إلتزامات أخلاقية تجاه الاحجار ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد