9. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, que debía reunirse antes del: | UN | 9- وعين رئيس اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: قبل الدورة الثامنة عشرة: |
9. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse antes del: | UN | 9- وعينت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: قبل الدورة العشرين: |
12. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 12- وعينت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة، وذلك للاجتماع: |
4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un período de tres años, que terminará el 31 de diciembre de 1997: | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧: ــ ــ ــ ــ ــ |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012: | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012: |
En su 10ª sesión, celebrada el 21 de abril, la Asamblea procedió a elegir a las siguientes personas miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas, de conformidad con la resolución ICC-ASP/1/Res.5: | UN | 45 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 نيسان/أبريل، شرعت الجمعية في انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم كأعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية وفقا للقرار ICC-ASP/1/Res.5: |
14. La Presidenta del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse. | UN | 14- وعينت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة، وذلك للاجتماع: |
13. La Presidenta del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 13- وعينت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة، وذلك للاجتماع: |
10. La Presidenta del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 10- وقد عيَّنت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة، وذلك للاجتماع: |
12. La Presidenta del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse. | UN | 12- وقد عيَّنت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة، وذلك للاجتماع: |
13. La Presidenta del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 13- وقد عيَّنت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة، وذلك للاجتماع: |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2011: | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2011: |
17. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 17- وقد عيَّن رئيس اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة، وذلك للاجتماع: |
11. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 11- وقد عين رئيس اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة وذلك للاجتماع: |
16. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, designó a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 16- وقد عين رئيس اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة وذلك للاجتماع: |
14. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 14- وقد عين رئيس اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة وذلك للاجتماع: |
19. El Presidente del Comité, previa consulta con los miembros de la Mesa, nombró a las siguientes personas miembros del grupo de trabajo anterior al período de sesiones que debía reunirse: | UN | 19- وقد عين رئيس اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة وذلك للاجتماع: |
En el párrafo 6 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas para un período de tres años a partir del 1º de enero de 1998: los Sres. Chittharanjan Felix Amerasinghe, Victor Yenyi Olungu y Hubert Thierry. | UN | في الفقرة ٦ من هذا التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتهــا ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: السيد شيتارانجان فيلكس أميرسنغ، والسيد فيكتور ينيــي أولونغو، والسيد هوبرت تيري. |
5. En su decisión 62/413, y con arreglo al párrafo 7 del anexo de la resolución 61/275, la Asamblea General nombró a las siguientes personas miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2008: | UN | 5 - وعينت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/413 ووفقا للفقرة 7 من مرفق القرار 61/275 الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por sendos mandatos de cuatro años que empezarían el 1° de enero de 2004: | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: |
La Asamblea General, de conformidad con la recomendación de la Quinta Comisión que figura en el párrafo 5 de su informe (A(58/565), nombra a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2004: Sr. Julio Barbosa (Argentina) y Sr. Dayendra Sena Wijewardane (Sri Lanka). | UN | قامت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها )A/58/565(، بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: السيد خوليو بربوذا (الأرجنتين) والسيد دايندرا سينا فيوارداني (سري لانكا). |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/57/608), nombra a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2003: Sr. Kevin Haugh (Irlanda) y Sra. Jacqueline Scott (Estados Unidos de América). | UN | عينت الجمعية العامة، حسب ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/57/608)، الشخصين التالي اسماهما عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003: السيد كيفين هو (أيرلندا) والسيدة جاكلين سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية). |
2. Decide nombrar a las siguientes personas miembros del Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño, con arreglo a las elecciones celebradas en el 13º período ordinario de sesiones del Consejo Ejecutivo: | UN | 2 - يقرر تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم كأعضاء في اللجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته كما انتخبتهم الدورة العادية الثالثة عشرة للمجلس التنفيذي: |