ويكيبيديا

    "las sugerencias relativas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاقتراحات المتصلة
        
    • اﻻقتراحات المتعلقة
        
    • لﻻقتراحات
        
    • اﻻقتراحات المقدمة
        
    • من اقتراحات بشأن
        
    Esas preocupaciones y las sugerencias relativas a la adopción de medidas de prevención y rehabilitación se reflejan en las conclusiones aprobadas por el Comité. UN وهذه الشواغل، إلى جانب الاقتراحات المتصلة بتدابير المنع وإعادة التأهيل، واردة في الملاحظات الختامية التي وصفتها اللجنة.
    9. Si se consideran útiles algunas de las sugerencias relativas a las políticas y medidas para el análisis y evaluación, y potencialmente para la negociación, estas sugerencias podrían recogerse en las conclusiones del período de sesiones a fin de que sirvan de orientación para nuevos trabajos y nuevas decisiones. UN ٩- إذا تبين أن بعض الاقتراحات المتصلة بالسياسات والتدابير المعروضة للتحليل والتقييم ولربما للتفاوض هي اقتراحات مفيدة، فإنه يمكن إدراجها في استنتاجات الدورة للاسترشاد بها في اﻷعمال والخطوات القادمة.
    C. Organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 11 de febrero de 2004, después de aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente, el Comité Especial decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 19 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 11 شباط/فبراير 2004، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة.
    C. Organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 17 de febrero de 2005, después de aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente, el Comité Especial decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 16 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 17 شباط/فبراير 2005، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة.
    En su primera sesión, celebrada el 23 de febrero de 2006, después de aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente, el Comité Especial decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 16 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2006، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة.
    C. Organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero, haciendo suyas las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por la Presidencia, el Comité Especial decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 8 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 22 شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمتها الرئيسة، أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة.
    C. Organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 24 de febrero de 2011, haciendo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia, el Comité Especial decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 11 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 24 شباط/فبراير 2011، قررت اللجنة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدّمها الرئيس، أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة.
    C. Organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 23 de febrero de 2012, el Comité Especial hizo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia y decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2012، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة.
    C. Organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 21 de febrero de 2013, el Comité Especial hizo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia y decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 21 شباط/فبراير 2013، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة.
    e) Preparar los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal y examinar las sugerencias relativas a posibles temas para el programa de trabajo que hayan sido presentadas por los congresos. UN (ﻫ) التحضير لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والنظر فيما تقدمه تلك المؤتمرات من اقتراحات بشأن مواضيع يمكن إدراجها في برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد