ويكيبيديا

    "las sustancias químicas en los productos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المواد الكيميائية في المنتجات
        
    • والمواد الكيميائية في المنتجات
        
    • بالمواد الكيميائية في المنتجات
        
    Información sobre las sustancias químicas en los productos UN المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات
    Aumento del acceso a la información acerca de las sustancias químicas en los productos y de su disponibilidad UN تحسين فرص الحصول على المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات وتوافر هذه المعلومات
    Reconociendo también que los conocimientos y la información acerca de las sustancias químicas en los productos peligrosas son fundamentales para la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y que las sustancias químicas en los productos constituyen una importante cuestión intersectorial, en la que están involucrados muy distintos interesados directos que tienen necesidades de información específicas, UN وإذ يسلّم أيضاً بأنّ المعلومات والمعارف بشأن المواد الكيميائية في المنتجات أساسية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في كامل أطوار حياة المنتجات، وبأنّ المواد الكيميائية في المنتجات قضية شاملة هامة تمسّ طائفة واسعة من أصحاب المصلحة ذوي الاحتياجات المحدّدة من المعلومات،
    El FMAM también ha financiado varias de las actividades descritas, en temas como el plomo y el cadmio, el mercurio, las sustancias químicas en los productos y los contaminantes orgánicos persistentes. UN 58 - وقدم مرفق البيئة العالمية كذلك التمويل لعدد من الأنشطة الوارد وصف لها فيما يتعلق بمسائل مثل الرصاص والكادميوم، والزئبق، والمواد الكيميائية في المنتجات والملوثات العضوية الثابتة.
    Teniendo presente que el uso eficaz de la información requiere la capacidad de tratar, interpretar y aplicar la información disponible y que es menester crear conciencia acerca de los posibles riesgos derivados de las sustancias químicas en los productos y de las alternativas idóneas de que se dispone, UN وإذ يضع في اعتباره أنّ الاستخدام الناجع للمعلومات يتطلب القدرة على إدارة المعلومات المتاحة وتفسيرها وتطبيقها وأنّ هناك حاجة لإذكاء الوعي بالمخاطر المحتملة ذات الصلة بالمواد الكيميائية في المنتجات وبالبدائل المناسبة والمتاحة،
    b) Respecto de las sustancias químicas en los productos: UN (ب) فيما يتعلق بالمواد الكيميائية في المنتجات:
    En el segundo período de sesiones de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos se consideró que la nanotecnología y los desechos electrónicos, junto con las sustancias químicas en los productos y el plomo en la pintura, son " nuevas cuestiones de política " . UN والتكنولوجيا النانوية والنفايات الالكترونية إلى جانب المواد الكيميائية في المنتجات والرصاص في الطلاء صُنِّفت على أنها ' ' قضايا ناشئة في مجال السياسة العامة`` خلال الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    las sustancias químicas en los productos, preparado por el PNUMA (véase SAICM/ICCM.3/15); UN (ب) المواد الكيميائية في المنتجات من إعداد برنامج الأمم المتحدة للبيئة (انظر SAICM/ICCM.3/15)؛
    Como solicitó la Conferencia en su resolución III/2, se prevé la celebración de un taller sobre las sustancias químicas en los productos antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia, destinado a recibir observaciones finales sobre la propuesta de programa y a generar el apoyo necesario para el programa. UN 30 - ومن المقرر، حسبما دعا المؤتمر في قراره 3/2، عقد حلقة عمل عن المواد الكيميائية في المنتجات قبل الدورة الرابعة للمؤتمر لجمع التعليقات النهائية عن مقترح البرنامج، وتوفير الدعم المطلوب للبرنامج.
    La ejecución del proyecto experimental en el sector textil ha comenzado y se han iniciado las actividades para experimentar el programa sobre las sustancias químicas en los productos en otro sector prioritario de producción, si se dispone de recursos para ello. UN 31 - وقد بدأ تنفيذ المشروع التجريبي لقطاع المنسوجات، وبدأت الجهود في تنفيذ المرحلة التجريبية برنامج المواد الكيميائية في المنتجات في قطاع آخر من قطاعات الإنتاج ذات الأولوية إذا ما سمحت الموارد بذلك.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee informar sobre su reacción acerca del proyecto de propuesta para el programa sobre las sustancias químicas en los productos elaborado en consulta con los interesados pertinentes (véase SAICM/OEWG.2/INF/11). UN 3 - الخطوات القادمة 29 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في تقديم معلومات مسترجعة عن مشروع مقترح برنامج المواد الكيميائية في المنتجات الذى أعد بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين (SAICM/OEWG.2/INF/11).
    3. El objetivo general del grupo de trabajo es promover la aplicación del apartado b) del párrafo 15 de la Estrategia de Política Global del Enfoque estratégico y las actividades conexas propuestas en el Plan de Acción Mundial, en particular las relacionadas con la gestión y difusión de la información en el caso de las sustancias químicas en los productos. UN 3 - يتمثل الهدف الشامل للفريق العامل في تعزيز تنفيذ الفقرة 15 (ب) من الاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي والأنشطة ذات الصلة من خطة العمل العالمية، وبخاصة المتصلة منها بإدارة المعلومات ونشرها في حالة المواد الكيميائية في المنتجات.(7)
    La Presidenta recordó que la sección sobre las sustancias químicas en los productos, incluida en el proyecto de resolución general preparado por el Grupo de Trabajo de composición abierta, se había mantenido entre corchetes para indicar que el Grupo de Trabajo no había llegado a un consenso al respecto. UN 110- أشار الرئيس إلى أن القسم الوارد في مشروع المقرر الجامع الذي أعده الفريق العامل المفتوح العضوية والمتعلق بالمواد الكيميائية في المنتجات لا يزال موضوعاً بين أقواس معقوفة لتشير إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأنه.
    Con respecto a las sustancias químicas en los productos, en la resolución II/4 C se invitó al PNUMA a que tomara la iniciativa en la puesta en marcha de un proyecto destinado a aumentar la disponibilidad de la información sobre las sustancias químicas que forman parte de productos en la cadena de suministro y en todo su ciclo de vida, así como el acceso a esa información. UN 57 - وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية في المنتجات، دعا القرار 2/4 جيم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى القيام بدورٍ قيادي في تنفيذ مشروع يهدف إلى تعزيز توافر المعلومات والاطلاع عليها فيما يتعلق بالمواد الكيميائية في المنتجات ضمن سلسلة الإمداد وعلى امتداد دورات حياتها بالكامل.
    El PNUMA estableció un grupo de dirección encargado de impartir orientación sobre cómo se debería llevar a cabo el proyecto relativo a las sustancias químicas en los productos, que celebró una reunión en Ginebra, los días 17 y 18 de diciembre de 2009, sobre un estudio para definir, destacar y priorizar las necesidades de los interesados directos y los sectores de productos que se han de seguir examinando. UN 16 - أنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة فريقاً توجيهياً لتقديم المشورة بشأن كيفية تسيير أعمال المشروع الخاص بالمواد الكيميائية في المنتجات. وقد عقد الفريق اجتماعاً في جنيف في 17 و18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن دراسة لتحديد حاجات أصحاب المصلحة وقطاعات الإنتاج والتركيز عليها وإيلائها الأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد