"Todas las tetas", Volumen ocho, "Necesito tu pija", | Open Subtitles | معاشرة جميع الأثداء, الجزء 8, احتاج الى قضيبك, |
Un gran lugar con hombres que siempre la tienen dura... y que nos digan que somos lindas... aunque seamos viejas y con las tetas flácidas. | Open Subtitles | مكان رائع مع رجال رائعين وهم قساة طوال الوقت ويخبروننا بأننا جميلات حتى اذا كنَا كباراً في السن مع أثداء مترهَلة |
No sacarás leche de las tetas de un marica, no importa cuanto pienses. | Open Subtitles | لا يمكنك إخراج الحليب من ثدي امرأة طاعنة بالعمر مهما حاولت |
¿Y dónde están las tetas, idiota? | Open Subtitles | لا نقول شيئا ليس لديه اي الثدي ، والغباء. |
La única razón por la que fui con las tetas fuera al ensayo de ayer es porque mi sujetador no funcionaba. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أخرج ثديي بالأمس هو لأن صدريتي خربت |
Mi hermano no te tocaría las tetas ni con un palo de 3 metros. | Open Subtitles | لن يمس أخي ثدييك ولا حتى بعصا .طولها ثلاثة أمتار |
Creo que verte las tetas ayudaría. | Open Subtitles | أعتقد أني فعلا لو رأيت أثدائك فربما يساعد ذلك |
Dígale a su editor, a Katie Graham, que si se publica eso, le van a aplastar las tetas. | Open Subtitles | أخبر ناشرة الجريدة كيتي جراهام أن ثديها سيُقَطًَّع إذا نشرت هذا الكلام |
Me hacen reír. ¡Dibujan las tetas más grandes que hayas visto! | Open Subtitles | يرسمون بعض من اكبر الأثداء التي تراها في حياتك |
El 60 por ciento de la violencia en prisión se debe a las tetas. | Open Subtitles | ستون بالمائة من العنف في السجن سببها الأثداء |
Nos pusimos las tetas juntas. Tú lo sabes mejor que nadie. | Open Subtitles | لقد أجرينا عملية تكبير الأثداء سوياً أنت تعرفين هذا أكثر من أى شخص |
O nada de anillo y ofrecerte a pagarle una cirugía para las tetas. | Open Subtitles | أو بدون خاتم، وأعرض عليها مالاً للحصول على عملية تكبير أثداء |
¡Duque de Edimburgo, y tan escocés como las tetas de la reina! | Open Subtitles | دوق أدنبره, واسكتلنديٌ أصيل كأسكتلندية أثداء ملكة إنجلترا |
No sacarás leche de las tetas de un marica, no importa cuanto pienses. | Open Subtitles | لا يمكنك إخراج الحليب من ثدي امرأة طاعنة بالعمر مهما حاولت |
No hasta que todo el mundo vio como le tocaban las tetas de robot en linea | Open Subtitles | لم يكن حتى رأى الجميع ما أن لمس الثدي على الانترنت الروبوت |
No cuida tu piscina cuando le está chupando las tetas de panqueque a tu mamá. | Open Subtitles | هو لا ينظفها عندما يكون مشغولاً بمص ثديي والدتك. |
Y una reina del maquillaje que viene cada par de minutos a retocarte el maquillaje, que se te corrió de las tetas. | Open Subtitles | ويأتي بعض ملوك فن المكياج كل عدة دقائق ويقوموا بتعديل المكياج بتمريره على ثدييك |
A "si vuelves a drogarte, te arranco las tetas". | Open Subtitles | إن قمت بالإدمان ثانيةً سأنزع أثدائك في التأهيل |
Pellízcale las tetas. Eso las vuelve locas. | Open Subtitles | ..واذا قرضت ثديها سوف يجن جنونها |
Le cortaron la cara, los ojos, los dedos de la mano, las tetas. | Open Subtitles | قطعا وجهها، فقعا عينها قطعا أصابعها، وقطعا ثدييها |
Él no murió simplemente porque dejaste de permitirle que te toque las tetas. | Open Subtitles | هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك. |
Nunca pensé que me despertaría en la cama con otra mujer y glaseado en las tetas, podría ser más deprimente. | Open Subtitles | لم يكن في حسباني اني سأستيقظ يوما جانب امراه أخرى مع كريمة على صدري ذلك مثير للاحباط |
No sea humilde, tiene el culo y las tetas de una colegiala y lo sabe. | Open Subtitles | لا تتواضعين, لديك مؤخره و اثداء مثل فتيات المدارس و انتِ تعرفين هذا |
Pero te arranco las tetas si no consigues esos cines. | Open Subtitles | لكني سأمزق حلمتا ثديك إن لم تحجز هذه المسارح |
Igual que supe cuando me mirabas fijamente a las tetas en el coche. | Open Subtitles | تماما عندما علمت أنك كنت تحدق بصدري |
Por cierto, no me voy a hacer nada en las tetas. | Open Subtitles | بالمناسبة قررت أن لا أقوم بعملية تكبير الثديين |