ويكيبيديا

    "las tres salas de primera instancia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدوائر الابتدائية الثلاث
        
    • دوائر المحاكمة الثلاث
        
    • عملت الدوائر الابتدائية
        
    • لدوائر المحاكمة الثلاث
        
    • للدوائر الابتدائية الثلاث
        
    • فالدوائر الابتدائية الثلاث
        
    • دوائر المحكمة الثلاث
        
    • الدوائر الثلاث
        
    • الدوائر اﻻبتدائية الثﻻث لعملها
        
    las tres Salas de Primera Instancia han supervisado los preparativos preliminares de 21 causas en relación con 31 acusados. UN وقامت الدوائر الابتدائية الثلاث بالإشراف على الأعمال التحضيرية للمرحلة التمهيدية في 12 قضية تشمل 21 متهما.
    Tanto las tres Salas de Primera Instancia como la Sala de Apelaciones conocen de diversas causas. UN وتنظر جميع الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف في قضايا حاليا.
    las tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones están integradas por 14 magistrados independientes que procede de varios Estados. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا مستقلا من مختلف الدول.
    las tres Salas de Primera Instancia, actualmente ocupadas con los procesos relativos a nueve causas, con 22 inculpados, están funcionando al máximo de su capacidad. UN 5 - وتعمل دوائر المحاكمة الثلاث التي تُجري حاليا محاكمات لتِسع قضايا تشمل 22 متهما، الآن بأقصى طاقتها.
    En 2002, las tres Salas de Primera Instancia dedicaron a los enjuiciamientos un total de 414 días. UN وفي عام 2002، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 414 يوم محاكمة.
    Las elecciones de los nueve magistrados de las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda se celebraron en 1998. UN 4 - وقد جرت في عام 1998 انتخابات القضاة التسعة لدوائر المحاكمة الثلاث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    las tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones están integradas por 14 magistrados, todos ellos nacionales de diferentes Estados. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا، وجميعهم مواطنون من مختلف الدول.
    Según parece, se está solicitando un puesto de coordinador para que desempeñe la función de coordinar a los coordinadores de las tres Salas de Primera Instancia. UN ويبدو أن وظيفة المنسق قد طلبت للقيام بمهمة تنسيق منسقي الدوائر الابتدائية الثلاث.
    Asimismo, las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal ahora celebran juicios en forma conjunta o múltiple. UN إضافة إلى ذلك، تقوم الدوائر الابتدائية الثلاث الآن بإجراء المحاكمات على أساس ثنائي أو متعدد المسار.
    A lo largo del año las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal celebraron seis juicios simultáneamente. UN وعقدت الدوائر الابتدائية الثلاث التابعة للمحكمة أثناء السنة ست محاكمات متزامنة.
    A lo largo del año las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal celebraron seis juicios simultáneamente. UN وعقدت الدوائر الابتدائية الثلاث التابعة للمحكمة أثناء السنة ست محاكمات متزامنة.
    las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal celebraron seis juicios simultáneamente y tres juicios contra numerosos acusados, 21 en total, se iniciaron mucho antes de lo previsto. UN وعقدت الدوائر الابتدائية الثلاث ست محاكمات متزامنة وثلاث محاكمات جماعية شملت 21 متهما، بدأت في وقت أبكر مما كان مقررا.
    las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal funcionaron al máximo de su capacidad y celebraron seis juicios simultáneamente. UN 4 - وواصلت الدوائر الابتدائية الثلاث بالمحكمة العمل بكامل طاقتها، وعقدت أثناء السنة ست محاكمات متزامنة.
    Después de reducirse al mínimo el número de mociones pendientes, se ordenó la traducción y revelación cabales de los documentos antes de que las tres Salas de Primera Instancia pudieran comenzar el proceso. UN وبعد تخفيض عدد الالتماسات التي لم يُبت فيها بعد إلى أدنى حد ممكن، طُلب إجراء ترجمة كاملة للوثائق والكشف عنها قبل شروع جميع الدوائر الابتدائية الثلاث في المحاكمة.
    Después de reducirse al mínimo el número de mociones pendientes, se ordenó la traducción y revelación cabales de los documentos antes de que las tres Salas de Primera Instancia pudieran comenzar el proceso. UN وبعد تخفيض عدد الالتماسات التي لم يُبت فيها بعد إلى أدنى حد ممكن، طُلب إجراء ترجمة كاملة للوثائق والكشف عنها قبل شروع جميع الدوائر الابتدائية الثلاث في المحاكمة.
    Después de reducirse al mínimo el número de mociones pendientes, se ordenó la traducción y revelación cabales de los documentos antes de que las tres Salas de Primera Instancia pudieran comenzar el proceso. UN وبعد تخفيض عدد الالتماسات التي لم يُبت فيها بعد إلى أدنى حد ممكن، طُلب إجراء ترجمة كاملة للوثائق والكشف عنها قبل شروع جميع الدوائر الابتدائية الثلاث في المحاكمة.
    Siete magistrados permanentes integran las tres Salas de Primera Instancia y siete magistrados permanentes componen la Sala de Apelaciones. UN ويعمل سبعة قضاة دائمين في الدوائر الابتدائية الثلاث وسبعة قضاة دائمين في دائرة الاستئناف.
    En lo que respecta a la velocidad de la labor de las Salas del citado Tribunal, reconocemos que las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal celebraron seis juicios a la vez a lo largo del año que abarca el informe. UN وفيما يتعلق بالإسراع بأعمال دوائر المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة فإننا نقر بأن دوائر المحاكمة الثلاث أجرت ست محاكمات في وقت واحد خلال السنة التي شملها التقرير.
    las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal siguen funcionando a plena capacidad, entendiendo simultáneamente de seis causas. UN 35 - تواصل دوائر المحاكمة الثلاث التابعة للمحكمة الجنائية العمل بطاقتها الكاملة، بحيث تنظر في ست قضايا في آن واحد.
    En 2002, las tres Salas de Primera Instancia sesionaron durante un total de 414 días. UN وفي عام 2002، عملت الدوائر الابتدائية الـثلاث لمدد مجموعها 414 يوم محاكمة.
    Las elecciones de los nueve magistrados de las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal Internacional para Rwanda se celebraron en 1998. UN 4 - وقد عقدت في عام 1998 انتخابات القضاة التسعة لدوائر المحاكمة الثلاث للمحكمة الدولية لرواندا.
    La Sección de administración judicial presta servicios a las tres Salas de Primera Instancia, ubicadas en Arusha, y a la Sala de Apelaciones, que se encuentra en La Haya. UN ٦٩ - يقدم قسم إدارة أعمال المحكمة خدماته للدوائر الابتدائية الثلاث جميعا، ومقرها أروشا، ولدائرة الاستئناف، ومقرها لاهاي.
    las tres Salas de Primera Instancia tienen su calendario completo ahora y por el plazo del mandato del Tribunal. UN فالدوائر الابتدائية الثلاث مرتبطة بالكامل وستظل على هذه الحال طيلة بقاء المحكمة.
    las tres Salas de Primera Instancia del Tribunal continuaron funcionando al máximo de su capacidad, celebrando hasta ocho juicios simultáneamente en sus tres salas de audiencia. UN وواصلت دوائر المحكمة الثلاث العمل بكامل طاقتها، وذلك بإجراء ثماني محاكمات متزامنة في قاعاتها الثلاث.
    Nos complace observar que durante el período que se examina tres magistrados adicionales asumieron sus cargos, con lo que las tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones se encuentran en pleno funcionamiento. UN ومما يسعدنا أن نلاحظ أنه خلال الفترة قيد الاستعراض وبعد أن تولى ثلاثة قضاة آخرون مهامهم، تعمل اﻵن الدوائر الثلاث للمحكمة بالكامل وكذلك دائرة الاستئناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد