ويكيبيديا

    "las tres semanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷسابيع الثﻻثة
        
    • ثلاثة أسابيع
        
    • الثلاثة أسابيع
        
    • فترة الأسابيع الثلاثة التي
        
    • ثﻻثة اسابيع
        
    • خلال الأسابيع الثلاثة
        
    • بثلاثة أسابيع
        
    Están, por último, las tres semanas anuales de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وأخيراً، هناك دورة لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح في نيويورك التي تعقد سنوياً لمدة ثلاثة أسابيع.
    Todos los detenidos salvo uno fueron puestos en libertad durante las tres semanas siguientes por la DINCOTE por falta de pruebas. UN وبعد ثلاثة أسابيع أطلقت المديرية الوطنية لمكافحة اﻹرهاب سراح جميع المحتجزين إلاّ واحداً بسبب نقص اﻷدلة.
    Además, un estudio realizado por el UNFPA en 2003 indicó que se podrían haber logrado economías de importancia si se hubiera respetado la norma de las tres semanas. UN كما أفادت دراسة أجراها الصندوق في عام 2003 بإمكان تحقيق وفر كبير في التكاليف لو احترمت قاعدة الثلاثة أسابيع.
    Preferiríamos un período de sesiones sustantivo completo para lograr el consenso al término de las tres semanas. UN ونفضل دورة موضوعية كاملة لمدة ثلاثة أسابيع بغية أن نصل إلى توافق آراء بحلول نهاية تلك الأسابيع الثلاثة.
    Si el consenso es que sólo el año próximo podemos programar las tres semanas completas, lo aceptaremos. UN فلو توافقت الآراء على أن العام المقبل هو الوقت الذي يمكننا فيه تحديد ثلاثة أسابيع كاملة فسوف نسير في هذ1 الاتجاه.
    Si bien las asignaciones se extienden de las tres semanas a los tres meses, algunos de los expatriados regresan de manera permanente a sus países de origen. UN ورغم أن عمليات التكليف تتراوح بصفة عامة بين ثلاثة أسابيع وثلاثة أشهر، يعود بعض المغتربين عودة دائمة إلى أوطانهم.
    No obstante, una empleada cuyo estado de salud sea adecuado según lo acredite mediante un certificado médico, podrá trabajar en el establecimiento si así lo desea hasta las tres semanas anteriores al parto. UN غير أنه يجوز للعاملة أن تعمل في المؤسسة إذا كانت حالتها الصحية مناسبة وفقاً لشهادة طبية معتمدة، وكانت ترغب في ذلك، إلى ما قبل الوضع بفترة ثلاثة أسابيع.
    las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud. UN وإن مدة الثلاثة أسابيع المقترحة من شأنها أن تسمح بتلبية هذا الطلب.
    las tres semanas que tenemos por delante nos brindarán la oportunidad de intercambiar opiniones actualizadas acerca de estas cuestiones. UN وإن فترة الأسابيع الثلاثة التي أمامنا تمثل فرصة لاستكمال تبادل الآراء بشأن هذه المسائل.
    Al mismo tiempo que esas sesiones de información, en las tres semanas que duró el período de sesiones se organizaron 11 reuniones con distintos expertos. UN وتوازياً مع جلسات الإحاطة هذه، عُقدت 11 جلسة مع خبراء مختلفين خلال الأسابيع الثلاثة التي استغرقتها الدورة.
    Desde principios de año, la comunidad internacional se sintió horrorizada ante los acontecimientos que tuvieron lugar durante las tres semanas de agresión israelí en la Franja de Gaza ocupada. UN في مطلع هذا العام أرعبت المجتمعَ الدولي الأحداثُ المحيطة بثلاثة أسابيع من العدوان الإسرائيلي في قطاع غزة المحتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد